感人的英文詩歌

  詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力,所以凡學習英語文學的人都會情不自禁要對英語詩歌傾注特別的熱情和關注。下面是小編帶來的唯美,歡迎閱讀!

  唯美篇一

  These Things Shall Never Die

  The pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,

  That stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,

  The impulses to wordless prayer, 推動著我們做無言的禱告的,

  The dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;

  The longing after something's lost, 在失去後為之感到珍惜的,

  The spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,

  The striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮鬥著的-

  These things can never die. 這些美好不會消逝。

  The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

  A brother in his need, 在你的弟兄需要的時候,

  A kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時候,一句親切的話

  That proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;

  The plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,

  When justice threatens nigh, 在審判臨近的時候,

  The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--

  These things shall never die. 這些美好不會消逝。

  Let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情

  Must find some work to do ; 盡你所能地去做;

  Lose not a chance to waken love- 別錯失去了喚醒愛的良機-----

  Be firm,and just ,and true; 為人要堅定,正直,忠誠;

  So shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒

  Beam on thee from on high. 就不會消失。

  And angel voices say to thee---你將聽到天使的聲音在說-----

  These things shall never die. 這些美好不會消逝。

  唯美篇二

  匆匆Rush

  燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什麼一去不復返呢?--是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了:現在又到了哪裡呢?

  Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again. Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return? - If they had been stolen by someone, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?

  我不知道他們給了我多少日子;但我的手確乎是漸漸空虛了。在默默裡算著,八千多日子已經從我手中溜去;象針尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在時間的流裡,沒有聲音也沒有影子。我不禁頭涔涔而淚潸潸了。

  I don’t know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me. Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless. Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.

  唯美篇三

  The Challenge 挑戰

  Let others lead small lives, but not you.

  讓別人去過渺小的生活,而不是你。

  Let others worry about small problems, but not you.

  讓別人去擔心小問題,而不是你。

  Let others argue over small things, but not you.

  讓別人去為小事情爭論不休,而不是你。

  Let others complain about small losses, but not you.

  讓別人去為小損失而牢騷漫天,而不是你。

  Let others cry over small hurts, but not you.

  讓別人去為小小的傷痛而哭泣,而不是你。

  Let others dwell on small distractions, but not you.

  讓別人去為小事而分心,而不是你。

  Let others leave their future in someone else's hands, but not you.

  讓別人把自己的未來放在其他人手裡,而不是你

  Because you’re destined for big things.

  因為你生來就是做大事的人