歌頌母親的詩歌英語摘抄
在經濟全球化的大背景下,高度發達的傳媒體系使西方節日在我國迅速流行,國民慶祝了多年的母親節其實是美國的母親節。下面小編整理了歌頌母親的英語詩歌,希望大家喜歡!
歌頌母親的英語詩歌摘抄
Mother's Love There is no love, like a mother's love,
no stronger bond on earth...
like the precious bond that comes from God,
to a mother, when she gives birth.
A mother's love is forever strong,
never changing for all time...
and when her children need her most,
a mother's love will shine.
God bless these special mothers,
God bless them every one...
for all the tears and heartache,
and for the special work they've done.
When her days on earth are over,
a mother's love lives on...
through many generations,
with God's blessings on each one.
Be thankful for our mothers,
for they love with a higher love...
from the power God has given,
and the strength from up above.
----by Jill Lemming
歌頌母親的英語詩歌鑑賞
Mother Machree
There's a spot in my heart which no colleen may own;
There's a depth in my soul never sounded or known;
There's a place in my memory my life that you fill;
No other can take it no one ever will;
Every sorrow or care in the dear days gone by;
Was made bright by the light of the smile in your eye;
Like a candle that's set in a window at night;
Your fond love has cheered me and guided me right;
Sure I love the dear silver that shines in your hair;
And the brow that's all furrowed and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers so toil warm for me;
Oh! God bless you and keep you, mother machree!
歌頌母親的英語詩歌賞析
Before Two Portraits of My Mother
兩幅母親肖像前
I love the beautiful young girl of this
portrait, my mother, painted years ago
when her forehead was white, and there was no
shadow in the dazzling Venetian glass
of her gaze. But this other likeness shows
the deep trenches across her forehead’s white
marble. The rose poem of her youth that
her marriage sang is far behind. Here is
my sadness: I compare these portraits, one
of a joy-radiant brow, the other care-
heavy: sunrise—and the thick coming on
of night. And yet how strange my ways appear,
for when I look at these faded lips my heart
smiles, but at the smiling girl my tears start.
—Emile Nelligan ***1879-1941***
我深愛這名美麗少女的畫像,
她是我的母親,繪製於多年前
當時她的前額白皙無瑕
如同威尼斯玻璃般閃亮,沒有一絲陰影 在她雙眸中。
但另一幅肖像顯出深深的紋痕佈滿她皎白大理石般平滑的前額
她少女時的那 首玫瑰情詩
曾在她婚禮中被詠唱,如今已經遠去。
此時我心悲傷:比較這兩幅肖像
一幅顯得 神情愉悅,另一幅顯得心事重重
一幅如同朝陽初升
另一幅則如迎面而來的陰鬱 黑夜。
然而我的反應卻顯得非比尋常
因為當我看著她失去光澤的雙脣,
我心發出微笑,但看著那名微笑的少女
我的淚竟開始湧出。
—艾米里·奈利根 ***1879-1941***
- 歌頌母親的詩歌英語摘抄
- 經典的官渡古鎮旅遊形象宣傳廣告詞
- 現代居室軟裝飾有創意的設計效果圖
- 最勵志的英文個性簽名大全
- 最新晚安溫暖心語配圖片
- 2017清明節給朋友的祝福語
- 藏紅花泡水喝的禁忌與副作用
- 酒精中毒後的急救方法
- 睡前美容護膚小竅門補水
- 辦公室副主任競選演講稿
- 別動世界上最美的那朵花閱讀答案
- 端午節的活動策劃
- 經典的電視廣告詞
- 如何養殖河蝦_養殖河蝦的正確方法
- 幼師的自薦書範文
- 單位法人授權委託書
- 男主很窮的都市小說推薦
- 什麼是風切變有哪些形成的原因
- 花膠的食療功效與做法
- 經典安慰病人話語情感語錄
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字