關於幽默英語笑話短文閱讀
冷笑話是一種新興的語言現象,伴隨著網路的普及它已經滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話能使交流氛圍變得輕鬆愉悅,也能展示交談者的幽默和智慧。小編精心收集了關於幽默英語笑話短文,供大家欣賞學習!
關於幽默英語笑話短文:They're Busy 他們很忙
One day, the phone rang, and a little boy answered.
"May I speak to your parents? "
"They're busy. "
"Oh. Is anybody else there? "
"The police. "
"Can I speak to them?"
"They're busy. "
"Oh. Is anybody else there? "
"The firemen. "
"Can I speak to them? "
"They're busy. "
"So let me get this straight -- your parents, the police, and the firemen are there, but they're all busy? What are they doing?"
"Looking for me. "
電話鈴響了,小男孩接了電話。
“請你父母聽電話好嗎?”
“他們很忙。”
“噢,那家裡還有其他人嗎?”
“還有警察。”
“我可以和他們說話嗎?”
“他們很忙。”
“那還有其他人嗎?”
“還有消防員。”
“我可以和他們說話嗎?”
“他們也很忙。”
“請直接告訴我——你的父母、警察和消防員都在你家,但他們都很忙,他們到底在幹什麼?”
“在找我。”
關於幽默英語笑話短文:His Fault 他的錯
Billy: Mother, Bobby broke a window.
Mother: How did he do it?
Billy: I threw a rock at him and he ducked.
比利:媽媽,波比打壞了窗玻璃。
媽媽:他怎麼打的?
比利:我向他扔石頭,他躲開了。
關於幽默英語笑話短文:四減四等於幾
One day, the teacher inquired of Peter: "How much is four minus four?" Peter was tongue-tied.
The teacher got angry and said: "What a fool! You see, if I put four coins in your pocket, but there is a hole in your pocket and all of them leak out, now what is left in your pocket?"
"The hole," replied Peter。
一天,老師問彼得:“4減4等於幾?”彼得張口結舌答不上來。
老師生氣地說:“真笨!你想,我要是往你口袋裡放四個硬幣,而你的口袋上有個窟窿,硬幣全漏掉了,那麼,你衣袋裡還剩下什麼?”
“窟窿,”彼得答道。
關於幽默英語笑話短文:Goes to the cinema
A boy goes to the cinema. He buys a ticket and goes in. But after two or three minutes he comes out. He buys a second ticket and goes in again. After a few minutes he comes out again and buys a third ticket. Two or three minutes after that he comes out a third time and asks for another ticket. The ticket seller says to him, "Why are you buying all these? Are you meeting friends in the cinema all the time?" "No, I;m not doing that." The small man says, "But a big woman always stops me at the door and tears my tickets up."
關於幽默英語笑話短文:Praying
One night, a father passed by his son's room and heard his son praying: "God bless Mommy, Daddy, and Grandma. Ta ta, Grandpa."
The father didn't quite know what this meant, but was glad his son was praying. The next morning, they found Grandpa dead on the floor of a heart attack. The father reassured himself that it was just a coincidence, but was still a bit spooked.
The next night, he heard his son praying again: "God bless Mommy and Daddy. Ta ta, Grandma."
The father was worried, but decided to wait until morning. Sure enough, the next morning Grandma was on the floor, dead of a heart attack.
Really scared now, the father decided to wait outside his son's door the next night. And sure enough, the boy started to pray: "God bless Mommy. Ta ta, Daddy."
Now the father was crapping his pants. He stayed up all night, and went to the doctor's early the next day to make sure his health was fine. When he finally came home, his wife was waiting on the porch. She said, "Thank God you're here -- we could really use your help! We found milkman dead on our porch this morning!"