英語數字俚語
靈活運用語言是美國口語的一大特色,美國人在談話中會使用大量的俚語,這些俚語也會經常出現在報刊雜誌、電影電視、歌曲或家庭中。我們耳熟能詳的英文數字也被應用在許多俚語中。下面小編就整理了這些數字俚語,歡迎大家閱讀。
1. Zero 零
to be a zero 無可取之處
You're dating him?He's such a zero!
你要跟他約會?他這人一無所長!
to zero in on someone or something 把注意力集中於某事或某物
In the medical world, they're zeroing in on a cure for the common cold.
醫學界人士正致力於一般感冒的治療方法。
2. One 一
to go one better 勝過某人
She did well this year and next year she hopes to go one better.
今年她幹得不錯,她希望明年更上一層樓。
from day one 從一開始
He was kind to me from day one.
他從一開始就對我很和藹。
one in a million 萬里挑一的;傑出的
He is one in a million.
他可是萬里挑一的呀!
3. Two 二
goody two shoes 裝腔作勢,假正經的人
She's such a goody two shoes.
她真是會裝腔作勢。
like two peas in a pod 一模一樣
Those twins are like two peas in a pod.
那對雙胞胎就像是一個模子裡刻出來的,長得一模一樣。
4. Three 三
give someone the third degree 遭到盤問
As soon as I got home, my mother gave me the third degree.
我一回到家,媽媽就對我問這問那的。
5. Four 四
on all fours 趴著,匍匐著
We were crawling around on all fours.
我們匍匐著四處爬行。
6. Five 五
Gimme five! 是"Give me five fingers!" 的縮寫形式,用於打招呼或相互慶賀
Give me five!
咱們擊掌相慶吧!
five by five 狀態良好,準備就緒
Everything is five by five.
一切都好。
7. Six 六
at sixes and sevens 亂七八糟,凌亂
I haven't had time to clear up, so I'm all at sixes and sevens.
我還沒空收拾,所以什麼都是亂七八糟的。
to be six of one, half a dozen of the other 半斤八兩沒有本質區別
You can either meet us before the show for dinner or afterwards for dessert. It’s six of one, half a dozen of the other.
你要麼演出前來和我們一塊兒吃晚飯,要麼晚點來吃點心,反正差不多。
8. Seven 七
in seventh heaven 狂喜
It was wonderful being on vacation for a whole month. I was in seventh heaven!
整整放一個月假,真是太好了。我簡直是欣喜若狂!
9. Eight 八
behind the eight ball 處於不利地位,處於困境
Ned is behind the eight ball.
內德陷入困境之中。
10. Nine 九
on cloud nine 興奮,極其愉快
Kitty was on cloud nine when she heard the good news.
基蒂聽到那個好訊息時,非常高興。
dressed to the nines 盛裝打扮
Last year at her party, everyone was dressed to the nines.
去年在她搞的派對上,大家都作了精心地打扮。
11. Ten 十
to be a ten 第一流,優秀
That girl is beautiful. She's a real ten!
那女孩很漂亮,簡直可以打滿分!
top ten 流行歌曲十佳排行榜
Her song just made top ten!
她那首歌剛好打入了十佳排行榜!