關於勵志短文英文欣賞
查理卓別林道:“用特寫鏡頭看生活,生活是一個悲劇,但用長鏡頭看生活,就是一部喜劇。”這句話視為勵志,也可以看成欷歔。小編整理了關於勵志英文短文,歡迎閱讀!
關於勵志英文短文篇一
Everyone has his dreams, but not all these dreams can come true. People give up their dreams for this or that reason. Those whose dreams become true have at least one thing in common, that is, they always hold fast to their dreams.
Marie Curie, a famous scientist, has set a good example. In 1898, Marie found a new element in the pitchblende. In order to prove her discovery, she must get it and show it to the world. Then to get the new element became her dream and goal of her life. After four years"" hard work and refinement of tons of pitchblende, Marie and her hus-band at last saw the dim blue light of the new element -- radium. Her dream had come true. There are many other examples. Just around us, for instance, the athletes who gain the gold medals, the artists who are popular with the public, and even the students who enter tile university after years of hard study and preparation, are all dream-holders.
Hold fast to your dreams, no matter how big or small they are. The path to dreams may not be smooth and wide, even some sacrifices are needed, but hold on to the end, you ,sill find there is no greater happiness than making your dream come true.
關於勵志英文短文篇二
“I dread to come to the end of the year,said a friend to me recently, ”it makes me realize I am growing old.“
William James, the great psychologist, said that most men are ”old fogies at twenty-fiveHe was right. Most men at twenty-five are satisfied with their jobs. They have accumulated the little stock of prejudices that they call their “Principles, ” and closed their minds to all new ideas; they have ceased to grow.
The minutea man ceases to grow-no matter what his years-that minute he begins to be old. On the other hand, the really great man never grows old.
Goethe passed out at eighty-three, and finished his Faust only a few years earlier; Gladstone took up a new language when he was seventy. Laplace, the astronomer, was still at work when death caught up with him at seventy-eight. He died crying, “What we know is nothing; what we do not know is immense.”
And there you have the real answer to the question, “When is a man old?”
Laplace at seventy-eight died young. He was still unsatisfied, still sure that he had a lot to learn.
As long as a man can keep himself in that attitude of mind, as long as he can look back on every year and say , “I grew,” he is still young.
The minute he ceases to grow, the minute he says to himself, “I know all that I need to know,”--that day youth stops. He may be twenty-five or seventy-five, it makes no difference. On that day he begins to be old.
“我懼怕臨近歲末年尾”,一位朋友最近對我說:“它使我意識到我正在變老。”偉大的心理學家威廉?詹姆斯就曾說過,大多數人“25歲時就成了守舊落伍者”。他的話是對的。大多數人25歲時就滿足於他們的工作。他們已經積累了一些他們稱之為“原則”的偏見,對所有新的思想關閉心靈之門;他們已經停止成長。
一個人一旦停止成長--不管他年齡多大--他就開始衰老。反之,真正的偉人從來不會衰老。
歌德享年83歲,逝世前幾年才完成《浮士德》;格萊斯頓70歲時又開始學習一門外國語;法國天文學家拉普拉斯78歲死時還在工作著。臨死前,他大聲喊道:“我們所知的太少太少,我們所不知的太多太多。”
“一個人何時變老?”,從這類事例中對這個問題你已經有了真正的答案。
拉普拉斯78歲逝世時依然年輕。他依舊不滿足,依舊感到許多東西要學。
一個人,只要他能夠保持這種心態,只要他在回首過去的一年時能夠說“我在成長”,他就依然年輕。
他一旦停止成長,他一旦對自己說“我該懂的都懂了”,這個時候他的青春也就完了。他可能在25歲時死去,也可能在75歲時死去,這都沒有區別。就在那一天,他開始變老。
關於勵志英文短文篇三
Life is difficult.
生活是艱辛的。
It is a great truth because once we truly understand and accept it, Then life is no longer difficult.
一旦我們懂得並接受生活,生活便不再艱難。這是偉大的真理。
Most do not fully see this truth. Instead they complain about their problem and difficulties as if life should be easy. It seems to them that difficulties represent duanwenw a special kind of suffering especially forced upon them or else upon their families, their class, or even their nation.
但是大多數人沒有認識到這一點。他們只會抱怨遇到的問題和生活的艱難,好像生活本不該這麼艱難。似乎困難就代表了一種強加於他們,或強加於他們的家人、階級、民族的苦難。生活之所以如此艱難,是因為面對和解決問題的過程是一個痛苦的過程。生活中不同種類的問題會給我們帶來悲傷、孤獨、遺憾、憤怒與恐懼。那是一種令人不舒服的感覺,像身體的疼痛一樣令人痛苦。由於生活中經常會有各種各樣無窮無盡的問題,生活才顯得艱難並充滿痛苦與歡樂。
What makes life difficult is that the process of facing and solving problems is a painful one. Problems, depending on their nature , cause in us sadness or loneliness or regret or anger or fear. These are un- comfortable duanwenw feelings, often as painful as any kind of physical pain. And since life causes an endless series of problems, life is always difficult and is full of pain as well as joy.
然而,正是在處理這些問題的整個過程中,生命體現出其意義所在。那些問題就是嚴峻的考驗,能讓我們分辨成功與失敗。當我們鼓舞別人打起精神時,我們就是在鼓勵人去解決問題,就像在學校裡我們給學生設定一些問題讓他們去解決一樣。在面對問題與解決問題的過程中,我們不斷學到新東西。正如本傑明•富蘭克林所說:有些東西使我們受傷,又給我們指明方向。正因如此,許多人便學著不再恐懼,而是歡迎問題給我們帶來痛苦。
Yet, it is in this whole process of solving problem that life has its meaning. Problems are the serious test that tells us success from failure. When we desire to encourage the growth of human spirit, we encourage the human ability to solve problems, just as in school we set problems for our children to solve. It is through the pain of meeting and working out problems that we learn. As Benjamin Franklin said, those things that hurt, instruct. It is for this reason that wise people learn not to fear but to welcome the pain of problems.