適合小學生聽的英語故事

  故事是小學生喜聞樂見的閱讀材料。故事能培養學生學習的興趣,能給學生提供大量豐富的語言學習材料,因此,將故事應用於小學英語教學已經成為英語教師的普遍做法。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  篇一

  一棵小蘋果樹

  A poor farmer had a friend who was famous for thewonderful apple he grew.

  一個窮困的農夫有一個朋友,這個朋友因為種了神奇的蘋果樹而遠近聞名。

  One day, his friend gave the farmer a young appletree and told him to take it home and plant it.

  有一天,農夫的這個朋友送給他一棵小蘋果樹。

  The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.

  農夫對這個禮物非常高興。但當他回到家時,卻不知道將它栽在什麼地方。

  He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit. If heplanted the tree in one of his field, his neighbors would come at night and steal some of theapples. If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.

  他擔心他把蘋果樹栽在路邊,陌生人會偷樹上的蘋果,他把樹種在自己的一塊地裡,鄰居們夜裡就會過來偷蘋果。他把樹栽在自己的房子邊,他的孩子們就會摘蘋果。

  Finally he planted the tree in his wood where no one could see it. But without sunlight and goodsoil, the tree soon died.

  最後,他把那棵樹栽在了林子裡,那裡沒人能看見。但沒有陽光和泥土,樹不久就死了。

  Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place."What's thedifference?" the farmer said angrily. "If I had planted the tree near the road, strangers wouldhave stolen the fruit.

  後來,朋友問農夫他為什麼把樹栽在那樣貧瘠的地方。“那有什麼不一樣?”農夫生氣地說, “我把蘋果樹栽在路邊,陌生人就會偷樹上的蘋果。

  If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have come at night and stolensome of the apples. If I had planted it near my house, my own children would have taken thefruit.

  "我把樹栽在自己的一塊地裡,鄰居們夜裡就會來偷蘋果。我把樹栽在自己的房邊,我自己的孩子們就會摘蘋果。”

  "Yes," said the friend, "but at least someone could have enjoyed the fruit. Now you not onlyhave robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!"

  “是的,”他的朋友說. “但至少可能有人來分享這些果實。現在你不僅剝奪了每個人的果實,也毀了一棵好蘋果樹!”

  篇二

  小偷和他的母親

  A young man was caught stealing, and sentenced to death three days later.

  一個小偷被抓住了,被判處死刑,三天後執行。

  He wanted to speak with his mother before the execution. Of course this was granted.

  他想在行刑前與他的母親話別,得到了允許。

  When his mother came to him, he said, "I want to tell you something." He said something but she could not hear.

  當他媽媽來到他的面前,他說:“告訴你一件事。”他輕輕說了一遍,但是她聽不到;等她走近些,

  He whispered again, and when she came close to him, she put her ear to his mouth. He nearly bit off her ear. All the bystanders were horrified.

  小偷又輕聲說了一遍。母親將耳朵貼近時,兒子突然咬住母親的耳朵,差點撕下來,周圍的人都驚呆了。

  "It is to punish her," he said. "When I was young I began stealing little things, and brought them home to mother. "Instead of punishing me, she laughed and said, ‘It will not be noticed.‘ It is because of her that I am here today."

  “這是對她的懲罰,”小偷說,“我小時候小偷小摸,把偷的東西帶回家時,她不但不懲罰我,反而笑著說‘別讓人看見。’就是因為她我才落個今天這樣的下場。”

  篇三

  花生

  A guy goes to visit his grandma and he brings his friend with him.

  一名男子帶著朋友去探望他的祖母。

  While he's talking to his grandma, his friend starts eating the peanuts on the coffee table, and finishes them off.

  當他和祖母聊天時,他的朋友開始吃咖啡桌上放的花生,並把花生都給吃光了。

  As they're leaving, his friend says to his grandma, "Thanks for the peanuts."

  他們離開時,他的朋友對祖母說:"謝謝您的花生。"

  She says, "Yeah, since I lost my dentures I can only suck the chocolate off."

  結果祖母說:"唉!自從我牙齒掉光後,我就只能吮掉花生豆外層的巧克力了。"