關於獨立的英語作文

  在新的時代裡,一次次新的獨立,那就象徵著一次次新的成功。下面是小編為大家精心整理的文章,希望對大家有所幫助。

  

  When we talk about being independent, we often think about leaving our parents and living alone. The mental independence is always ignored by people, mental independence means the person can measure the things and make the right decision. As for the children, even they move out and stay far away from their parents, but sometimes they just can't control themselves, they will get the bad behavior, like smoking and drinking, their life is losing control. The young people need to cultivate their independent spirit, they should think by themselves, learn to take care of the other people, thus they can be the real independent. When a person grows up, they can be strong enough to support their lives and at the same time, they can be mature enough to make their own decision. They can tell what is wrong and what is right.

  當我們談到成為獨立,總是想要離開父母,獨自居住。而精神上的獨立總是被人們忽略,其實精神上的獨立意味著一個人能衡量事情,做出正確的決定。對於孩子來說,雖然他們搬出去,遠離父母,但是有時候他們無法自控,養成不好的習慣。比如抽菸和喝酒,他們的生活會失控。年輕人需要養成獨立精神,他們應該自己思考,學著去照顧別人,這樣才能真正的獨立。當一個人成長了,他們才能夠足夠的強大去養活自己,同時,也能夠足夠成熟去做決定。他們能區分什麼是好,什麼是壞。

  

  These days.my parents and i have talking about whether i should study abroad.I fully understand the parents to send me abroad for my good.But I really do not want to leave home, and I think their standard of spoken language is not enough, I also know that study abroad is very expensive, and now is just a waste of money to go abroad.Mom and Dad just do not understand why I was thinking it? No matter how I say that they ignore me. They say that these are an excuse to go abroad to foreign language will naturally increase, where they also can be given to more friends, what is bad.They said I was a person living abroad can enhance their ability to live independently is conducive to their own development. Also said that the children study in foreign countries have a future. How can I do? Who can help me?

  我很明白父母送我出國是為了我好。但是我真的不想離開家鄉,而且我認為自己的口語也不夠標準,我還知道出國留學是很費錢的,現在出國只是浪費錢。為什麼爸媽就不懂我的心思呢?不管我怎麼說,他們就是不理我。他們說這些都是藉口,到了國外外語自然會提高,到了那裡還可以交到更多的朋友,有什麼不好的。他們說我一個人在國外生活可以增強自己獨立生活的能力,有利於自身發展。還說在國外讀書的孩子有前途。我該怎麼辦?誰能幫幫我?

  

  In every school a “top” crowd sets the pace, while the others follow their lead. Let's say the top crowd decides that it is smart to wear bright red sweaters.Pretty soon everybody is wearing a bright red sweater. There is nothing wrong with that, except the fact that on some people a bright red sweater is extremely unbecoming. The situation can even become dangerous, if the top crowd decides that it is smart to drink or to drive cars at seventy miles an hour.Then the people who follow the lead are endangering their lives. They are like the sheep being led to the butcher.

  Now, chances are that you have come across situations like these more than once in your life; chances are that one time or another you probably did something you knew to be wrong. You may have excused yourself by saying, “Gee, the crowd does it.” Well, let the crowd do it, but don't do it yourself. Learn to say, “No.”

  Develop your own standards and your own judgment. If you know the crowd is planning something you disagree with,have the courage to bow out politely. You'll have the satisfaction of standing on your own two feet.

  每所學校中都有一群領頭學生做出榜樣,其他人蜂擁效仿。比如這些領頭學生決定穿鮮紅色羊毛衫很時尚,那很快人人都會穿著鮮紅色羊毛衫。這件事本身沒什麼問題,除了有些人極不適合穿鮮紅色毛衫這一事實。但如果這些領頭學生覺得喝酒或以70英里的時速開車很時尚的話,情況甚至會變得危險起來。這些盲從的學生在危及自己的生命。他們就像被領到屠夫前的羊群。

  在你生命中,這種情況你可能遇到不止一次;可能你時不時也會做自己知道是不對的事情。你可能會為自己開脫說:“大家都在這麼做嘛。”那讓大家這麼做好了,但你自己不要這樣做。要學會說“不。”

  要有自己的標準和判斷。如果你知道大家正計劃你不贊成的事情,鼓起勇氣禮貌地退出。你會為自己學會自立感到滿意的。