清醒的英語單詞

  清醒,指頭腦清楚,明白;使頭腦清楚,冷靜。無論什麼時候,我們都要保持清醒的頭腦去思考,那麼你知道是什麼嗎?下面來學習一下吧。

  1:

  sober

  2:

  awake

  清醒的英語例句:

  保持頭腦清醒要好得多。

  It was better by far to be clear-headed.

  病人已經清醒過來。

  The patient has come to.

  我要你清醒、冷靜。

  I need you sane and sober.

  現實使他清醒過來。

  The reality has sobered him up.

  你洗個冷水澡,馬上就清醒了。

  A cold shower will soon wake you up.

  他喝酒喝得很多但好像總是很清醒。

  He drinks a lot but always seems sober.

  給她一些清咖啡--讓她清醒清醒。

  Give her some black coffee that'll help to sober her up.

  我去散一會兒步好清醒清醒頭腦。

  I went for a walk to clear my head.

  她是否神志清醒得能回答問題?

  Is he conscious enough to answer questions?

  我希望這杯咖啡能使他清醒。

  I hope this coffee may sober him up.

  他衝了個冷水浴來恢復精神。

  He took a cold shower to refresh himself and went bact to work.

  我們現在清醒、現實多了。

  We are now far more sober and realistic.

  他昨天醉醺醺的,但現在是清醒的。

  He was tipsy yesterday, but now is sober.

  但是一回到家中,我又得面對讓人清醒的現實:收件箱裡塞著1,379封未讀郵件。

  Then I came home to a sobering reality: 1,379 messages in my inbox.

  門口的敲門聲使他從回憶中清醒過來。門口的敲門聲使他從回憶中清醒過來。

  The knock at the door brought him back to earth from his memories.

  1不知道在適當的時候表現得不清醒的人,就不是清醒的人。

  He who knows not to show unclearness in certain times is not clear.

  他曾經說過去扮演醉漢的方法就是設想你自己是一個喝醉的人試圖表現得清醒。

  He once said that the way to act drunk is to imagine yourself a drunk man trying to act sober.

  還要記住:很多人都是“速溶白痴”,但在他們清醒的時候,仍是一位不錯的同伴。

  And remember: Lots of people are “ instant idiots ” just add alcohol but fine company when sober.