五年級語文上冊第五單元作文寫我與漢字的故事

  漢字的發展源遠流長,每字每句都有一個動人的故事,我們每天都在漢字的海洋裡遨遊。下面是小編整理的以供大家閱讀。

  篇1

  每個人都離不開漢字,生活也離不來漢字。就是在幼兒園到五年級中,我與漢字發生很多奇妙的事情。

  記得有一次,姑姑帶著我去美容院化妝,我們邊走邊聊,聊得高興,正聊得高興的時候,“嘟嘟嘟 ”一輛車開過來,那車上寫著灑水車。我連忙叫起來:“姑姑,姑姑,快看酒水車來了,它應該是給我們送酒來的吧,真好,可以喝酒了。”姑姑連忙說:“小曼,那是一輛灑水車,灑水車是給大地澆水的。那酒字和灑字只是一筆之差。”

  就是在寒假中,我來到了超市買零食,不是我認錯了字,而是寫的人寫錯了字。我們先走著走著,看到了一個倉庫,倉庫的門上寫著一副字,我情不自禁的讀起來: “顧客止,咦,這時什麼字啊?”我連忙問: “媽媽,那是什麼字? ”媽媽解釋道: “那個字錯了,它多了一點,它應該這麼寫‘步’。你懂了吧! ”我點了點頭。雖然我現在已經五年級,但是,我的錯別字還是有。就比如:我寫地球的球字的時候,經常會丟掉它的小帽子。

  還有撥電話的撥字和拔蘿蔔的拔字這兩個字的讀音也經常不準。還有那再接再厲的歷字經常會寫成鼓勵的勵字。從我小時候的牙牙學語到現在的五年級,我相信自己再也不會因為那一筆一畫而認錯字了,寫錯字了。這識字,也是我成長的足跡。

  篇2

  今天,老師讓我們蒐集有關漢字的字謎。“鈴——鈴——”上課鈴響了,同學們陸續走回教室。不一會兒,老師滿面春風地來了。

  “這節課,我們來組織有關漢字的活動,誰準備了字謎?”老師和藹地說。 “我!”同學們異口同聲地回答。 “請張偵威同學發言。” “同學們,有眼看不見,有心記不住。請問這是什麼字?”張偵威同學問道。

  同 學們沉思了一會兒。“我知道!”一個同學站了起來,“是死亡的亡!”“為什麼?”同學們疑惑不解。“有眼看不見,不就是盲字嗎?有心記不住,不就是忘字嗎?‘盲’字和‘忘’字都有一個共同點——都有一個‘亡’字!”“太有趣了!”同學們感嘆道。

  漢字真是神奇、有趣!說起漢字,我想起了一個故事。從前,有個人砍柴時用力過猛,不小心甩掉斧子傷了旁人。傷者到衙門告狀。那個人慌了,忙寫了一份說明情況。內中寫道:某日砍柴時用力過猛,用***甩***斧子傷人。“官府一看就定那人 的罪名了。

  由此看來,每個漢字,多一筆,少一劃,含義完全不同。若是在經濟合同裡,真是一字千金,寫錯了,那後果就不堪設想。 漢字的發展源遠流長,每字每句都有一個動人的故事,我們每天都在漢字的海洋裡遨遊。趣妙橫生的歇後語令我開懷大笑;妙語連珠的詩句使我心曠神怡;感人至深的篇章哺育我成長;鏗鏘有力的語句激勵著我的鬥志……

  只要我們多瞭解漢字,用心去體現,就能得到知識與財富!

  篇3

  去餐廳吃飯,常見有“什錦”美食,香港人大都讀為“雜錦炒麵”之類,其實是錯讀誤寫,大家見怪不怪,習以為常,就以錯當對了。

  查一查《辭源》、《辭海》,“什”字讀“十”,甚至就作“十”解。“什一”為十分之一,“什九”為十分之九,依此類推。“什”還讀“甚”,早在上一世紀初,開始有人在白話文“什麼”代替“甚麼”,並非始於推行簡體字。

  又一解釋是由十引申出多種多樣的意思,接近但並非“雜”的意思,上面的“什錦”便是。但“什錦”的詞義色彩遠比“雜”字優美,讀音也更動聽,不只是“雜錦”用錯一字那麼簡單。

  若“什錦”僅僅是“十”便說成“雜”,那“百”則更“雜”,堂堂百貨公司豈不成“大雜貨公司”了?名稱一變,優雅動人的美感全無,誰還去逛?

  漢語中有“什物”和“雜物”兩個詞語,雖都可指日常家居衣物和零碎用品,但後者色彩略差,前者並無厭惡之意。

  北京春節時有一種應時果脯,叫“什錦雜拌”。如按香港讀法,說成“雜錦雜拌”,那會使內地人無法理解。

  早年賬房先生記賬時,因怕人塗改,常以“什”代“十”。如果有人把賬目中“購貨什種”讀成“購貨***”,那採購員不和他打一架才怪呢!

  
的人還: