楊貴妃為什麼受日本人喜愛
楊玉環***公元719年-公元756年***:號太真。姿質豐豔,善歌舞,通音律,為唐代宮廷音樂家、舞蹈家。其音樂才華在歷代后妃中鮮見,被後世譽為中國古代四大美女之一。那麼。
楊貴妃在中國是“紅顏禍水”,在日本卻頗有人緣,日本NHK電視臺節目主持人古瀨繪理稱自己是“日本的楊貴妃”,影星山口百惠也曾鄭重宣告自己是楊貴妃的後裔。
上世紀20年代,著名“紅學家”俞平伯先生在《長恨歌》的評論文章中就指出,楊貴妃可能並沒死在馬嵬坡,而是去了日本定居。日本人和俞平伯一樣,可能也是受了《長恨歌》的暗示:所謂“馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處”,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”,“昭陽殿裡恩愛絕,蓬萊宮中日月長”,這些詩句是指馬嵬事變一年後,玄宗回朝改葬,卻發現楊妃活不見人,死不見屍;說楊妃既未昇天堂,也未下地獄,而是隱居在人世間的“海上仙山”----日本的皇宮裡。
傳說楊貴妃一行人被日本遣唐使救走,在瀨戶內海的一處港口登陸,因為那時的日本皇家一切都是仿擬唐朝,對唐朝貴妃的到來,自然是熱烈歡迎、禮遇有加。楊貴妃到達日本後,受到當時的孝謙女天皇的接見,安排居住在奈良附近的和歌山上。日本都城遷平安京***京都***時她又隨至京都,後病逝於京都。此外,還有另外一個版本,楊貴妃在安史之亂的形勢逼迫之下,無奈乘坐“空艫舟”飄往大海,經過漫長時日聽天由命地漂泊至日本山口縣一個叫做“久津”的漁村的“唐渡口”,楊貴妃在海上染病,上岸不久便香銷玉殞。村人合力將她葬於隔山望海的地方,這裡有她的墓碑和雕像,這個版本考證了山口百惠不是楊貴妃的後裔,最多是同去的楊國忠之孫楊歡的後人。
日本文學對楊貴妃也很關注,除《源氏物語》、《溪嵐拾葉集》裡提到楊貴妃外,近代的《今昔物語》等書中以楊貴妃為題材的故事也是不計其數。在日本的傳統劇目裡,李隆基和楊貴妃的愛情故事更是經典劇目。14世紀中葉由著名作家金春禪竹創作的日本“能樂”《楊貴妃》上演至今。李隆基和楊貴妃這一帝妃之戀的悲劇故事非常適合這些劇目的“物哀”與“幽玄”的要求,從而深受日本人的喜愛。在這些林林總總中可以看出,日本人傳頌的是楊貴妃的“天生麗質”和她的“霓裳羽衣舞”,以及和她有關的愛情故事。
白居易的《長恨歌》在大多數中國人讀來是“諷喻詩”,在日本人讀來卻成了“愛情詩”,可見身份的不同理解上就有不同。《長恨歌》激發了日本人的想象力,在日本人眼裡楊貴妃是來自大唐國裡的貴妃娘娘,是美的化身,甚至在名古屋的熱田神社被供奉為“熱田大明神”,楊貴妃儼然就是“大唐”的代名詞,日本人把對楊貴妃的喜愛和對大唐文化的崇拜集於一身,以至於被神話了的楊貴妃和大唐文化一起在日本流傳至今。
延伸閱讀:
電影《楊貴妃》是由中、日、韓三國一線影人合拍的一部“愛情戰爭史詩鉅制”,講述從楊貴妃和唐明皇的愛情所衍生出的一系列戰爭與宮廷陰謀的故事,影片中包含了愛情、動作、戰爭、宮廷陰謀等多種元素。 為還原大唐盛世,斥資過億重金打造盛唐全景圖,再現金戈鐵馬、恢弘壯闊的歷史畫卷。