關於節日的英語小詩欣賞

  英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。小編精心收集了關於節日的英語小詩,供大家欣賞學習!

  關於節日的英語小詩篇1

  Christmas Joys 聖誕節的歡樂

  Evergreen boughs that fill our homes

  常青樹枝將家裡填滿了

  With fragrant Christmas scents,

  濃濃的聖誕氛圍

  Hearts filled with the loving glow

  聖誕節帶來的愛意

  That Christmas represents;

  填滿我們的心

  Christmas cookies, turkeys stuffed,

  聖誕節點心、火雞

  Festive holly berry,

  節日莓醬

  Little faces bright with joy,

  小臉蛋都喜盈盈

  Loved ones being merry;

  所愛之人樂開花

  Parties, songs, beribboned gifts,

  聖誕派對,聖誕歌,聖誕禮物

  Silver bells that tinkle,

  銀鈴叮噹

  Christmas trees and ornaments,

  聖誕樹和裝飾物

  Colorful lights that twinkle;

  七彩閃亮

  Relatives waiting with open arms

  親人朋友張開雙臂笑臉相迎

  To smile and hug and kiss us;

  相擁,互贈甜蜜的親吻

  These are some of the special joys

  這就是聖誕節特有

  That come along with Christmas.

  特有的聖誕節的歡樂。

  關於節日的英語小詩篇2

  christmas bells

  by henry wadsworth longfellow

  i heard the bells on christmas day

  their old familiar carols play,

  and wild and sweet

  the words repeat

  of peace on earth, good-will to men!

  and thought how, as the day had come,

  the belfries of all christendom

  had rolled along

  the unbroken song

  of peace on earth, good-will to men!

  till, ringing, singing on its way,

  the world revolved from night to day,

  a voice, a chime

  a chant sublime

  of peace on earth, good-will to men!

  then from each black accursed mouth

  the cannon thundered in the south,

  and with the sound

  the carols drowned

  of peace on earth, good-will to men!

  it was as if an earthquake rent

  the hearth-stones of a continent,

  and made forlorn

  the households born

  of peace on earth, good-will to men!

  and in despair i bowed my head;

  "there is no peace on earth," i said;

  "for hate is strong,

  and mocks the song

  of peace on earth, good-will to men!"

  then pealed the bells more loud and deep:

  "god is not dead; nor doth he sleep!

  the wrong shall fail,

  the right prevail,

  with peace on earth, good-will to men!"

  關於節日的英語小詩篇3

  poor frosty 可憐的雪人

  once upon a time the elf, rudolph and santa got into the hot bath tub,

  曾經有一次,小精靈,魯道夫和聖誕老人進了熱乎的浴盆,

  as it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.

  為了避寒,他們湊合著擦洗了一番

  when frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,

  當他們稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他們,跟他們開起了玩笑。

  santa was so embarrassed and didn't know what to say to frosty, his cutest gem.

  聖誕老人覺得很丟臉,也不知道跟他最可愛的夥計說點啥。

  so in his defence he told frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.

  為了挽回面子,他也讓雪人進熱浴盆,免得他有機會唧唧歪歪的。

  he thought this would make frosty realize what a cool idea it really was.

  他腦子裡盤算著,得讓雪人知道進熱浴盆是個多酷的注意,

  but when frosty got in, the temperature of the tub changed from hot to cold,

  但是當雪人進去後,浴盆裡的空氣馬上從熱變冷了。

  and within seconds the elf, rudolph and santa froze.

  沒兩分鐘,小精靈、魯道夫和聖誕老人都被凍住了。

  they froze not just because it was too cold to bear,

  他們不是因為太冷被凍住的,

  but they froze when they realized their culprit has melted in the hot tub there.

  而是因為那個讓他們石化的元凶在熱浴盆裡化了。

  poor frosty!

  可憐的雪人。