有關於愛情的英文詩歌精選
文學是一種語言藝術,詩歌又歷來被視作文學的最高形式。學習英語詩歌不但有助於開闊視野,陶冶性情,而且對於英語學習有很大幫助。小編整理了有關於愛情的英文詩歌,歡迎閱讀!
有關於愛情的英文詩歌篇一
Love
愛情
Sir Thomas Browne
托馬斯·布朗爵士
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
No man or woman is worth your tears, and the one who is,won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't havethem.
失去某人,最糟糕的莫過於,近在身旁,卻猶如遠在天邊。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with yoursmile.
縱然傷心,也不要悉眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don'tlove you with all they have.
愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。
Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,
在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別人;
so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。
Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.
"生命是束純淨的火焰,我們依靠自己內心看不見的太陽而存在。"
有關於愛情的英文詩歌篇二
Love at First Sight—Wislawa Szymborska
一見鍾情——維斯拉瓦·辛波絲卡
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信是瞬間迸發的熱情讓他們相遇
such certainty is more beautiful,
這樣的確定是美麗的
but uncertainty is more beautiful still.
但變幻無常更為美麗
since they'd never met before, they're sure that there'd been nothing between them.
他們素未謀面所以他們確定彼此並無任何瓜葛
but what's the word from the streets, staircases, hallways
但是自街道、樓梯、大堂傳來的話語
perhaps they've passed by each other a million times?
他們也許擦肩而過100萬次了吧
i want to ask them if they don't remember a moment face to face in some revolving door?
我想問他們是否記得在旋轉門面對面那一剎
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
或是在人群中喃喃道出的對不起
a curt "wrong number"caught in the receiver?
或是在電話的另一端道出的打錯了
but i know the answer.
但是我早知道答案
no, they don't remember.
是的,他們並不記得
they'd be amazed to hear that chance has been toying with them now for years.
他們會很訝異原來緣分已經戲弄他們多年
not quite ready yet to become their destiny,
時機尚未成熟變成他們的命運
it pushed them close, drove them apart,
緣分將他們推進
it barred their path,
距離阻擋他們的去路
stifling a laugh,
忍住笑聲
and then leaped aside.
然後閃到一旁
there were signs and signals,
有一些跡象和訊號存在
even if they couldn't read them yet.
即使他們尚無法解讀
perhaps three years ago or just last tuesday
也許在三年前或者就在上個星期二
a certain leaf fluttered from one shoulder to another?
有某片葉子飄舞於肩與肩之間?
something was dropped and then picked up.
有東西掉了又撿了起來?
who knows, maybe the ball that vanished into childhood's thicket?
天曉得,也許是那個消失於童年灌木叢中的球?
there were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.
還有事前已被觸控層層覆蓋的門把和門鈴
suitcases checked and standing side by side.
檢查完畢後並排放置的手提箱
one night. perhaps, the same dream,
有一晚,也許同樣的夢,
grown hazy by morning.
到了早晨變得模糊。
every beginning is only a sequel, after all,
每個開始 畢竟都只是續篇,
and the book of events is always open halfway through.
而充滿情節的書總是從一半開始看起
有關於愛情的英文詩歌篇三
The Wolf and Love
狼和愛情
by Wang Zhi
王植
who has eaten
是誰吃了愛情的
the last rib of love
最後一根肋骨後
and spread his snores
將呼嚕覆蓋在
on the blue desert
藍色的沙漠上
the wolf comes
狼來了
the wind greets it
風在迎接
love lies in the dune
愛情躺在沙堆裡
without staying awhile
沒有一刻停留
nor shedding a tear
沒有一滴淚水