鶴立雞群意思

注音 ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄣˊ

拼音 hè lì jī qūn

釋義 像仙鶴立在雞群之中。比喻才能或儀表出眾。

成語出處 南朝 宋 劉義慶《世說新語 容止》:“有人語王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。’”

簡體字 鹤立鸡群

常用程度 常用

感情色彩 褒義

成語辨形 立,不能寫作“力”。

相似詞 出類拔萃超群絕倫

相反詞 相形見絀濫竽充數

成語故事   晉朝皇室有個侍衛官中嵇紹,他是魏晉之際“竹林七賢”之一嵇康的兒子,體態魁偉,聰明英俊,在同伴中非常突出。晉惠帝時,嵇紹官為侍中。當時皇族爭權奪利。互相攻殺,史稱為“八王之亂”,嵇紹對皇帝始終非常忠誠。有一次都城發生變亂,形勢嚴峻,嵇紹奮不顧身奔進官去。守衛宮門的侍衛張弓搭箭,準備射他。侍衛官望見嵇紹正氣凜然的儀青,連忙阻止侍衛,並把弓上的箭搶了下來。不久京城又發生變亂,嵇紹跟隨晉惠帝,出兵迎戰於湯陽,不幸戰敗,將士死傷逃亡無數只有嵇紹始終保護著惠帝,不離左右。敵方的飛箭,象雨點般射過來,嵇紹身中數箭,鮮血直流,滴在惠帝的御袍上。嵇紹就這樣陣亡了。事後惠帝的侍從要洗去御袍上的血跡,惠帝說“別洗別洗,這是嵇侍中的血啊!”嵇紹在世時,有一次有人對王戌說“昨天在眾人中見到嵇紹,氣宇軒昂如同野鶴立雞群之中。”後來就用“鶴立雞群”比喻一個人的儀表或才能在周圍一群人裡顯行很突出。

英語翻譯 stand out in the crowd

日語翻譯 鶏群 (けいぐん)の一鶴 (いっかく)

教育部成語典

注音 ㄏㄜˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄣˊ

拼音 hè lì jī qún

成語解釋 鶴站在雞群之中,非常突出。比喻人的儀表才能超群脫凡。#語本晉.戴逵〈竹林七賢論〉。後亦用「鶴立雞群」比喻事物的不平凡。

一、【語義說明】比喻人的儀表才能超群脫凡。褒義。
【使用類別】
用在「儀表出眾」、「卓異超群」的表述上。
【成語造句】
<01>他的數學能力一直在班上鶴立雞群,獨占鰲頭。
<02>在舞臺上,她用曼妙的舞姿顯現出她是何等的鶴立雞群
<03>他真是一表人才,在眾人間總是鶴立雞群,顯得那麼突出。
<04>他絕非池中物,你看那鶴立雞群的樣子,是如此的出類拔萃。
<05>他雖然衣著樸素,但高挑的身材讓他在人群中顯得鶴立雞群
<06>在這群女孩子中間,那位長髮的女孩確實顯得鶴立雞群,與眾不同。
<07>這位得獎青年果然長得相貌堂堂,在同伴中鶴立雞群,十分引人注目。二、【語義說明】比喻事物的不平凡。
【使用類別】
用在「傑出不凡」的表述上。
【成語造句】
<01>這棟百層大樓,在這一地區猶如鶴立雞群
<02>這棟現代建築,在這個老社區裡顯得鶴立雞群
<03>這篇文章在所有參賽作品中,鶴立雞群,真是出色。

成語典故 #晉.戴逵〈竹林七賢論〉(據《藝文類聚.卷九○.鶴》引)嵇紹1>入洛2>,或3>謂王戎曰:「昨於稠人4>中始見嵇紹,昂昂然5>若野鶴之在雞群。」〔注解〕(1)嵇紹:西元253?304,字延祖,西晉時人,嵇康之子。武帝時徵為祕書丞,遷給事黃門侍郎,封弋陽子。惠帝時,署為侍中。於戰亂中,為保衛惠帝,血濺御衣而死。惠帝為感念其護君殉國的英勇精神,乃保留血衣而不洗。(2)洛:洛陽,位於河南省西部的洛陽盆地內。地勢優越,東控中原,西據崤函,自古為兵家必爭之地,西晉建都於此。(3)或:有人。(4)稠人:眾人。(5)昂昂然:高傲出群的樣子。〔參考資料〕另可參考:《晉書.卷八九.忠義列傳.嵇紹》

典故說明 「竹林七賢」指的是魏晉時期的嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、阮咸、王戎七位名人。魏晉時期是個政局動盪的時代,許多人追求名利、攀附權貴,在這樣的環境下,有些人為了表達對險惡政局的不滿,不願同流合汙,轉而追求放蕩或以清談為主的人生,而「竹林七賢」就是這種風尚的代表。嵇紹就是「竹林七賢」中嵇康的兒子,嵇康因罪被懲治,使得嵇紹在十歲時就失去了父親,而與母親相依為命。後來山濤以「父子罪不相及」為由,把嵇紹推薦給晉武帝,於是武帝就任命他為祕書郎。惠帝時,則在朝中擔任侍中一職。有一次都城發生了動亂,嵇紹跟著惠帝到蕩陰去平亂,不幸落敗,隨行的官員死傷慘重,餘者或降或逃,只有嵇紹不顧個人生死的保衛著惠帝,但最後仍然中箭身亡,當時他的鮮血濺到了惠帝的龍袍上。亂事平定後,隨從想為惠帝清洗血跡,但惠帝感念著嵇紹的奮勇保衛,而堅持留下血跡。據晉.戴逵〈竹林七賢論〉載,當初嵇紹剛到洛陽時,就曾經有人對王戎說:「昨天在人群中看到嵇紹,他那雄偉挺拔的模樣,就像是野鶴站立在雞群中,顯得非常突出。」後來「鶴立雞群」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻人的儀表才能超群脫凡。

近義成語出類拔萃 卓爾不群 超群絕倫

反義成語凡夫俗子 吳下阿蒙

相關漢字成語:
相關漢字解釋: