箭在弦上,不得不發意思
拼音 jiàn zài xián shàng,bù dé bù fā
釋義 箭:弓箭;弦:弓上用以發箭的牛筋繩子。箭已搭在弦上,不得不發射。比喻事情到了不得不採取行動的時候
成語出處 三國·魏·陳琳《為袁紹檄豫州》李善注引《魏志》:“矢在弦上,不可不發。”
簡體字 箭在弦上,不得不发
常用程度 常用
感情色彩 中性
成語用法 作賓語、定語;比喻情況危急
成語例子 《魯迅書信集》:“至於我,其實乃是箭在弦上,不得不發。”
相似詞 箭在弦上
成語故事 東漢末年,袁紹為了攻打曹操,讓陳琳寫一篇《為袁紹檄豫州》的檄文,列舉曹操的罪狀,大罵曹操祖宗三代。袁紹官渡之戰敗給曹操,陳琳也趁機投靠曹操。曹操問陳琳為什麼寫那篇檄文,陳琳說那時箭在弦上被袁紹所逼而寫
英語翻譯 When the arrow is on the string it must go. <There can be no turning back.>