碰一鼻子灰意思
注音 ㄆㄥˋ ㄧ ㄅㄧˊ ˙ㄗㄧ ㄏㄨㄟ
拼音 pèng yī bí zǐ huī
釋義 想討好而結果落個沒趣
成語出處 鄧小平《關於西南少數民族問題》:“你們可能碰一鼻子灰,或者對你們提出的問題不重視,或者對問題見解不同。”
簡體字 碰一鼻子灰
常用程度 常用
感情色彩 貶義
成語用法 作謂語、賓語、定語;用於口語
成語例子 王朔《我是你爸爸》:“他就是帶著全世界的道義去和他們評說也會碰一鼻子灰。”
英語翻譯 meet rejection <be snubbed>