水中撈月意思

注音 ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄙ ㄌㄠ ㄩㄝˋ

拼音 shuǐ zhōng lāo yuè

釋義 到水中去撈月亮。比喻去做根本做不到的事;只能白費力氣。

成語出處 元 楊景賢《劉行道》三:“恰便似沙裡淘金,石中取火,水中撈月。”

簡體字 水中捞月

常用程度 常用

感情色彩 貶義

成語用法 偏正式;謂語、賓語;含貶義

成語例子 恰便似沙裡淘金,石中取火,水中撈月。(元 楊景賢《劉行首》第三折)

相似詞 竹籃打水徒勞無益

相反詞 立竿見影行之有效

成語故事   孫悟空想超脫生死輪迴,便穿大洲、過大洋到處去尋找。最後拜在菩提祖師門下,每日和師兄弟們學經論道,掃地鋤園,不覺過了六、七年。
  一日,祖師問悟空:“你想學什麼?”悟空說:“但憑尊祖教誨。”
  祖師問:“教你請仙扶鸞、趨吉避凶,如何?”悟空問:“可得長生麼?”祖師說:“不能!”悟空說:“不學!不學!”
 
  祖師問:“教你看經唸佛、朝真降聖,如何?”悟空問:“可得長生嗎?”祖師說:“不能!”悟空說:“不學!不學!”
  祖師問:“教你守谷無為、打坐持齋,如何?”悟空問:“可得長生麼?”祖師說:“不能!”悟空說:“不學!不學!”
  祖師問:“教你採陰補陽、打鼎煉丹,如何?”悟空問:“也得長生麼?”祖師說:“如想長生,卻如同‘水中撈月’。”悟空問:“怎麼叫做‘水中撈月’?”祖師說:“月亮在天空中,水中只有月亮的影子,雖然看得見,只是無法去撈,到底只能是空想罷了。”悟空說:“也不學!不學!”
  祖師看悟空意志堅定,就把長生不老的方法傳給了悟空。

英語翻譯 make vain efforts <sow beans in the wind>

日語翻譯 無駄骨折(むだぼねお)り

相關漢字成語:
相關漢字解釋: