巧言令色意思
注音 ㄑㄧㄠˇ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄙㄜˋ
拼音 qiǎo yán lìng sè
釋義 令色:討好的表情。形容用花言巧語和諂媚的態度討好於人。
成語出處 《尚書 皋陶謨》:“何遷乎有苗,何畏乎巧言令色孔壬?”
簡體字 巧言令色
常用程度 常用
感情色彩 中性
成語辨形 令,不能寫作“另”。
成語故事 傳說舜帝時期,皋陶和禹一起討論治理國家的大事,皋陶認為按先王之道處理政務,大臣團結一致,同心同德,作為帝王還要嚴格要求自己,以身作則,待人寬厚仁慈。禹補充說還要知人善任,有智慧的人才能用人得當,不會害怕那些花言巧語討好的人
英語翻譯 clever talk and an ingratiating manner
日語翻譯 巧みなことばと媚(こ)びる顔付(かおつ)き
教育部成語典
注音 ㄑㄧㄠˇ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄙㄜˋ
拼音 qiǎo yán lìng sè
成語解釋 巧,美妙。令,善。「巧言令色」指話說得很動聽,臉色裝得很和善,可是一點也不誠懇。形容人矯情虛偽。語出《書經.皋陶謨》。
【語義說明】形容人矯情虛偽。貶義。
【使用類別】
用在「諂媚討好」的表述上。
【成語造句】<01>我最厭惡那些巧言令色,表裡不一的人。
<02>看他那種巧言令色的樣子,十足是個偽君子。
<03>他是個巧言令色的人,對長官極盡奉承之能事。
<04>他巧言令色,善於奉迎,一進公司很快就被重用。
<05>一個巧言令色的人,對上對下往往有不同的嘴臉。
<06>善於巧言令色的人,表面上跟你十分親熱,其實往往別有用心。
<07>他雖然努力表現出親善的樣子,但還是給人一種巧言令色的感覺。
成語典故 《書經.皋陶謨》皋陶曰:「都!在知人,在安民。」禹曰:「吁!咸若時,惟帝其難之。知人則哲,能官人;安民則惠,黎民懷之。能哲1>而惠2>,何憂乎驩兜3>?何遷4>乎有苗5>?何畏乎巧言令色孔壬6>?」〔注解〕(1)哲:明智。(2)惠:仁愛。(3)驩兜:音ㄏㄨㄢ ㄉㄡ。舜時的四個惡人之一。(4)遷:驅逐。(5)有苗:三苗,古代少數民族之一。(6)孔壬:奸佞之人。孔,甚也。壬,通「佞」,諂媚。
典故說明 「巧言令色」的「巧」是美妙之意,「令」則是好的意思,所以「巧言令色」是指話說得很動聽,臉色裝得很和善,可是一點也不誠懇。《書經.皋陶謨》裡有一段記載夏代禹與皋陶間的對話,討論如何才能成為一個賢明的君王。皋陶認為治理國事最重要的就是知人善任、使百姓安樂。禹也覺得很有道理,但真的要做到實在很難,連身為君王的舜都難以做到。能知人善任,就是有智慧;真能使百姓安樂,就是有仁德。如果真能有智又有德,就不會有人作亂,那舜又何必為驩兜這個惡人煩心?何必驅逐苗族?又何必怕巧言令色的小人呢?文中的「巧言令色」就是指表裡不一、虛偽不實的小人,是有德之人所憎恨、避而遠之的。所以孔子也說:「巧言令色,鮮矣仁!」後來「巧言令色」演變為成語,就用來形容人矯情虛偽。
近義成語花言巧語 諂詞令色
反義成語疾言厲色 義正辭嚴 聲色俱厲