花言巧語意思

注音 ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄧㄩˇ

拼音 huā yán qiǎo yǔ

釋義 原指鋪張修飾而無實際內容的言語或文辭。後指虛假而動聽的話;也指說虛假而動聽的話。

成語出處 宋 朱熹《朱子語類》第20卷:“巧言,即所謂花言巧語,如今世舉子弄筆端做文字者是也。”

簡體字 花言巧语

常用程度 常用

感情色彩 貶義

成語辨形 花,不能寫作“華”。

相似詞 心口不一甜言蜜語巧舌如簧

相反詞 肺腑之言心口如一由衷之言

成語故事 張生喜歡鶯鶯,他寫一封情書託鶯鶯的丫鬟紅娘偷偷帶給鶯鶯。鶯鶯假裝生氣給張生回信,實際是暗中約他月下偷偷私會。紅娘看出其中的破綻,故意裝作不願送信。崔鶯鶯只好花言巧語騙紅娘給她送信

英語翻譯 deceiving words

日語翻譯 美辞麗句(びじれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)する,美辞麗句を並(なら)べる,うまいことを言う

教育部成語典

注音 ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ

拼音 huā yán qiǎo yǔ

成語解釋 形容虛假而動聽的言語。語出《朱子語類.卷二○.論語.學而篇》。△「甜言蜜語」

【語義說明】形容虛假而動聽的言語。
【使用類別】
用在「言語動聽」的表述上。
【成語造句】
<01>金光黨利用人性貪的弱點,花言巧語騙走許多人畢生的積蓄。
<02>經過上次的教訓,她深刻地體認到花言巧語的男人是不可靠的。
<03>父母親總是叮嚀女兒交男朋友要小心,不要被花言巧語給迷惑了。
<04>只要朋友一問起為什麼結婚,她總是笑著說是被老公的花言巧語給騙的。
<05>媽媽誤信了商人的花言巧語,買下一件兩仟元的上衣,結果才洗一次就縮水了。

成語典故 《朱子語類.卷二○.論語.學而篇》或問「巧言令色,鮮矣仁」。曰:「只心在外,便是不仁也。不是別更有仁。」「巧言令色,鮮矣仁!」只爭一個為己、為人。且如「動容貌,正顏色」,是合當如此,何害於事。若做這模樣務以悅人,則不可。或以巧言為言不誠。曰:「據某1>所見,巧言即所謂花言巧語。如今世舉子1>弄筆端做文字者,便是。看做這般模樣時,其心還在腔子裡否?」〔注解〕(1)某:自稱語。此指朱熹(西元1130?1200),字元晦,後改字仲晦,晚號晦翁,又號晦菴、紫陽。宋婺源人,僑寓建州。累官寶文閣待制,卒諡文,後世尊稱朱子或朱文公。其學以居敬窮理為主,集宋代理學之大成。(2)舉子:被薦舉應試的士子。

典故說明 《論語》裡曾記載孔子的一段話:「巧言令色,鮮矣仁!」意思是話說得很動聽,臉色裝得很和善,可是一點也不誠懇,這不是仁的表現。宋代理學家朱熹在與學生講解這段話時,解釋說:「做任何事都要有誠心,沒有誠心便是不仁。說話動聽、和顏悅色,本來就應該這樣,而且也不害事,但如果為了取悅別人而不誠心的話,那是不可以的。」「巧言」二字有人解釋為說話不誠懇,朱熹告訴學生說:「依我之見,巧言是指虛假好聽的話,今天有不少讀書人舞文弄墨,妙筆生花,但寫的盡是些言不及義的文章,就是所謂的巧言,也就是『花言巧語』。」朱熹用「花言巧語」來解釋《論語》裡的「巧言」二字,後來「花言巧語」就被用來形容虛假而動聽的言語。

近義成語天花亂墜 巧言如簧 甜言蜜語

反義成語由衷之言 肺腑之言 逆耳忠言

相關漢字成語:
相關漢字解釋: