心花怒發意思
注音 ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄋㄨˋ ㄈㄚˋ
拼音 xīn huā nù fā
釋義 猶心花怒放。
成語出處 清·鄭燮《花間堂詩草跋》:“一旦心花怒發,便如太華峰頭十丈蓮矣。”
簡體字 心花怒发
常用程度 一般
感情色彩 中性
英語翻譯 burst with joy <One's heart melts away.>
教育部成語典
注音 ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄋㄨˋ ㄈㄚ
拼音 xīn huā nù fā
成語解釋 義參「心花怒放」。見「心花怒放」條。
成語典故 此處所列為「心花怒放」之典源,提供參考。※《圓覺經》若善男子,於彼善友,不起惡念,即能究竟成就正覺1>,心華2>發明,照十方剎3>。〔注解〕(1)正覺:真正的覺悟。(2)心華:心華指人之本心,「華」同「花」,音ㄏㄨㄚ。以花喻本心之純淨,故稱「心華」。(3)十方剎:即「世界」。十方,梵語,四方上下的總稱。剎,梵語,土地之意。
典故說明 此處所列為「心花怒放」之典故說明,提供參考。「心花怒放」這句成語以花朵比喻心情,用「怒放」來形容心情極其高興、快活。如果究其來源,可能是出自於佛經。「心花」一詞本作「心華」,「華」同「花」,以花喻本心之純淨。如《圓覺經》:「心華發明,照十方剎。」意思是說一個人不起惡念,就能真正覺悟,心花豁然開朗,發放光明,照亮整個世界。這裡的「心華發明」,含有「豁然覺悟本性」的意思。後人引用也作「心花怒發」或「心花怒開」。心花能夠怒放、怒發、怒開,當然是本心豁然大悟的結果,此時心情自然是極其快活、開朗,所以後人多以「心花怒放」形容心情極其快活。
近義成語
反義成語