劉智(約1655~約1745)
[拼音]:Shelun
[英文]:editoriad
代表編輯部觀點的言論。政黨機關報的社論代表同級黨委的意見。
“社論”的英語為“ Editorial”,也可譯作“編輯的”或“總編輯的”。按歐美國家新聞界人士的理解,社論是報紙或雜誌總主筆或領導人表達意見的文章。這種社論用以解釋新聞,補充背景,預測未來,也可以對社會事件作道德判斷、價值判斷。歐美一些大報闢有社論版,每天三四篇社論。日本報紙通常每天發兩篇社論。它們的社論議論面寬,引文也隨便。蘇聯新聞學者認為,社論是對最重要問題的指導性論文,它指出方向,表示報紙的意見。
中國報紙不設社論版。中華人民共和國建立前,《申報》、《大公報》等每天有社論或時論。中國共產黨中央機關報《解放日報》(延安)於1941年5月16日在延安創刊後,起初每天也有社論,1942年4月1日改版以後,改變了作法,只有對重大問題發表議論才用社論的形式。中華人民共和國建立後,中國共產黨中央委員會於1950年3月發出指示,要求各級黨委及政府負責人員經常為報紙撰寫社論或論文。1958年1月,毛澤東指出:“精心寫作社論是一項極重要的任務”(《毛澤東新聞工作文選》1983年版202頁)。
屬於社論型別的評論,還有專論、代論、來論和本報編輯部文章等。