轉彎抹角相反詞/反義詞
注音 ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
拼音 zhuǎn wān mò jiǎo
轉彎抹角相反詞
▸ 直言不諱 ▸ 直抒己見 ▸ 開門見山 ▸ 心直口快 ▸ 直入公堂 ▸ 單刀直入 ▸ 直截了當 ▸ 開宗明義
基本釋義
⒈ 道路彎彎曲曲。
例路是轉彎抹角的,但尋訪的熱情卻沒有半點消退。
⒉ 走彎彎曲曲的道路。
例兩人轉彎抹角地來到一座柴門前。
⒊ 拐彎子;不直接。
例有什麼話照直說,別轉彎抹角的。
直言不諱: 無保留地、坦率地談出事實、意見或感情。例一位坦率評論家的直言不諱的評論。英frank;
直抒己見: 抒:發表。坦率地發表自己的見解。英state one’s views frankly;
開門見山: 比喻說話、寫文章直截了當,一開始就涉及主題。例一種不拘形式、開門見山的外交。英come straight to the point; shirt-sleeved;
心直口快: 性情直爽,有話就說。例薛蟠本是個心直口快的人,見不得這樣藏頭露尾的事。——《紅樓夢》英frank and outspoken; carry one's heart upon one's sleeves; say what one thinks without much deliberation;
直入公堂: 比喻言行直截了當,不繞彎子。
單刀直入: 原意是勇猛前進,現在則比喻說話直截了當,鋒芒甚銳。例若是作家戰將,便請單刀直入。——宋·釋原道《景德傳燈錄》英speak out without beating about the bush; come straight to the point;
直截了當: 形容做事、說話不繞彎子。例紫芝妹妹嘴雖利害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。——《鏡花緣》英straightforward;
開宗明義: 原為《孝經》第一章篇名。泛指開始。