老牛破車相反詞/反義詞
注音 ㄌㄠˇ ㄋ一ㄡˊ ㄆㄛˋ ㄔㄜ
拼音 lǎo niú pò chē
老牛破車相反詞
▸ 風馳電掣 ▸ 雷厲風行 ▸ 大步流星 ▸ 一氣呵成 ▸ 急若流星 ▸ 一目十行 ▸ 流星趕月 ▸ 一日千里 ▸ 突飛猛進 ▸ 光陰似箭 ▸ 快馬加鞭 ▸ 日月如梭
基本釋義
⒈ 形容人做事就像老牛拉破車,慢慢吞吞,不講究效率。
例憑我們這個老牛破車的廠子,怎麼能跟人家比?
英an old ox pulling a rickety cart—making slow progress; at snails pace as a slow coach; slow and inefficient work;
風馳電掣: 像颳風、閃電那樣。形容非常迅速。例一輛汽車從他面前風馳電掣般地駛過。英swift as the wind and quick as the lightning; come like a storm and flash like lightning;⒉ 亦作“風馳電逝”、“風馳電赴”
雷厲風行: 如迅雷,似疾風,形容辦事果斷、有力、迅速。例昭不殺之武,則雷厲風行。——宋·曾鞏《元豐類稿》英carry out vigorously and speedily; enforce with thunder-like violence and windlike swiftness;
大步流星: 形容步子邁得大,走得快。英at a stride; with vigorous strides;
一氣呵成: 形容詩文的氣勢暢達,一次寫成。比喻整個工作迅速完成,毫無間斷。
急若流星:
一目十行: 看書時一眼可以看十行。形容看書非常快。英read ten lines at a glance;
流星趕月: 形容飛快。
一日千里: 一天前進一千里路程。比喻馬跑得極快。例造父為穆王御,長驅歸周,一日千里以救亂。——《史記·秦本紀》英a thousand li a day;⒉ 比喻進展極快。英with giant stride; at a tremendous pace;
突飛猛進: 形容發展進步飛快,變化巨大。例改革事業正在突飛猛進。英advance by leaps and bounds; make giant strides; advance with sevenleague strides;
光陰似箭: 指時光如同箭飛行那樣快速消逝,比喻光陰極易逝去,也作“光陰如箭”例秋來庭下,光陰如箭,似無言有意傷儂。——宋·蘇軾《行香子·秋興》英time flies like an arrow; how time flies;
快馬加鞭: 比喻加快步伐,疾速前進。例這一批成品是我們快馬加鞭趕出來的。英spur on the flying horse to full speed;
日月如梭: 日月像穿梭一樣來來往往,形容時間過得飛快。例時光如箭,日月如梭,也有一年之上。——《京本通俗小說。碾玉觀音上》英the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies;