長安秋望原文翻譯及賞析
《長安秋望》是唐代文學家杜牧的詩作,描寫長安周邊秋高氣爽的景色,表現了詩人高蹈絕俗、明淨開闊的襟懷。下面小編為大家帶來,供大家閱讀欣賞。
長安秋望詩歌原文
樓倚霜樹外,鏡天無一毫。
南山與秋色,氣勢兩相高。
長安秋望詩歌翻譯
樓臺高聳,屹立在一片秋樹之上;天空明淨,像一面纖塵不染的鏡子。秋色是這樣高遠寥廓,同峻拔入雲的南山相比,氣勢難分高低。
註釋
①秋望:在秋天遠望。
②倚:靠著,倚立。霜樹:指深秋時節的樹。外:上。
③鏡天:像鏡子一樣明亮、潔淨的天空。毫:非常細小的東西。
④氣勢:景象、氣派。
長安秋望詩歌賞析
首句點出“望”的立足點。“樓倚霜樹外”的“倚”,是倚立的意思,重在強調自己所登的高樓巍然屹立的姿態;“外”,是“上”的意思。秋天經霜後的樹,多半木葉黃落,越發顯出它的高聳挺拔,而樓又高出霜樹之上,在這樣一個立足點上,方能縱覽長安高秋景物的全域性,充分領略它的高遠澄潔之美。所以這一句實際上是全詩的出發點和基礎,沒有它,也就沒有“望”中所見的一切。
次句寫望中所見的天宇。“鏡天無一毫”,是說天空明淨澄潔得象一面纖塵不染的鏡子,沒有一絲陰翳雲彩。這正是秋日天宇的典型特徵。這種澄潔明淨到近乎虛空的天色,又進一步表現了秋空的高遠寥廓,同時也寫出了詩人當時那種心曠神怡的感受和高遠澄淨的心境。
“南山與秋色,氣勢兩相高。”第三句轉筆寫到遠望中的終南山。將它和“秋色”相比,說遠望中的南山,它那峻拔入雲的氣勢,像是要和高遠無際的秋色一賽高低。
南山是具體有形的個別事物,而“秋色”卻是抽象虛泛的,是許多帶有秋天景物特點的具體事物的集合與概括,二者似乎不好比擬。而此詩卻別出心裁地用南山襯托秋色。秋色是很難描寫的,它存在於秋天的所有景物裡,而且不同的作者對秋色有不同的觀賞角度和感受,有的取其悽清蕭瑟,有的取其明淨澄潔,有的取其高遠寥廓。這首詩的作者偏於欣賞秋色之高遠無極,這是從前兩句的描寫中可以明顯看出的。但秋之“高”卻很難形容盡致***在這一點上,和寫秋之“悽”、之“清”很不相同***,特別是它那種高遠無極的氣勢更是隻可意會,難以言傳。在這種情況下,以實託虛便成為有效的藝術手段。具體有形的南山,襯托出了抽象虛泛的秋色,讀者通過“南山與秋色,氣勢兩相高”的詩句,不但能具體地感受到“秋色”之“高”,而且連它的氣勢、精神和性格也若有所悟了。
- 長安秋望原文翻譯及賞析
- 唐朝駙馬房遺愛生平簡介
- 寒山寺具體位置在哪裡旅遊攻略
- 閱卷老師告訴你英譯漢應重視的問題
- 中醫食療治療急性胃炎
- 化學平衡移動知識點
- 放飛青春黑板報
- 那些你所不知的聚財風水植物
- 家長會學生代表發言稿
- 青春黑板報花邊簡單又漂亮手繪
- 西葫蘆蛤蜊合餅好吃又營養的做法
- 關於知識的諺語有哪些
- 銀川汽車保養常識
- 去泰國吃什麼好
- 幼兒園學期月工作計劃
- 厄爾尼諾現象是怎樣形成的
- 唐朝學士房玄齡生平簡介
- 學習先進黨員心得體會範文
- 醫院年度工作總結範文
- 日本攝影師告訴你如何優雅的晒美食
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字