開門見山相似詞/近義詞

注音 ㄎㄞ ㄇㄣˊ ㄐ一ㄢˋ ㄕㄢ

拼音 kāi mén jiàn shān

開門見山相似詞

直言不諱直抒己見心直口快烘雲托月單刀直入直截了當開宗明義一針見血

基本釋義

⒈  比喻說話、寫文章直截了當,一開始就涉及主題。

一種不拘形式、開門見山的外交。

come straight to the point; shirt-sleeved;

直言不諱:  無保留地、坦率地談出事實、意見或感情。例一位坦率評論家的直言不諱的評論。英frank;

直抒己見:  抒:發表。坦率地發表自己的見解。英state one’s views frankly;

心直口快:  性情直爽,有話就說。例薛蟠本是個心直口快的人,見不得這樣藏頭露尾的事。——《紅樓夢》英frank and outspoken; carry one's heart upon one's sleeves; say what one thinks without much deliberation;

烘雲托月:  原指中國畫中渲染雲彩以襯托月亮。後比喻作畫、作文時所用的一 種手法,從側面著意點染描寫,以烘托所描繪的事物。例她的“創造者”用“烘雲托月”的方法,一連描寫了十來個在她身旁走過的或者從後趕上前的或者迎面而來的摩登女性。——茅盾《無題》英paint clouds to set off the moon; (fig) provide a foil to set off a character or incident in a literary work;

單刀直入:  原意是勇猛前進,現在則比喻說話直截了當,鋒芒甚銳。例若是作家戰將,便請單刀直入。——宋·釋原道《景德傳燈錄》英speak out without beating about the bush; come straight to the point;

直截了當:  形容做事、說話不繞彎子。例紫芝妹妹嘴雖利害,好在心口如一,直截了當,倒是一個極爽快的。——《鏡花緣》英straightforward;

開宗明義:  原為《孝經》第一章篇名。泛指開始。

一針見血:  比喻說話、做文章直截、簡短而切中要害。英hit sb.on the raw; penetratingly;