垂死掙扎相似詞/近義詞
注音 ㄔㄨㄟˊ ㄙˇ ㄓㄥ ㄓㄚˊ
拼音 chuí sǐ zhēng zhá
垂死掙扎相似詞
▸ 束手就擒 ▸ 束手待斃 ▸ 狗急跳牆 ▸ 孤注一擲 ▸ 負隅頑抗 ▸ 背城借一 ▸ 死裡逃生 ▸ 困獸猶鬥
基本釋義
⒈ 形容最後的反抗。多含貶義。
束手就擒: 捆起手來等候別人來捉拿,比喻無法脫逃或無力抵抗。英allow oneself to be seized without putting up a fight; wait for capture with tied hands;
束手待斃: 捆起手來等死。英fold one's hands and await destruction;⒉ 比喻危難時不想方設法,坐等敗亡。英helplessly wait for death;
狗急跳牆: 把狗惹急了,能跳越高牆。比喻壞人窮途末路時不計後果,鋌而走險。例困獸猶鬥,敵人在瀕臨滅亡的時候,會狗急跳牆的,我們要加倍提高警惕。英A cornered beast will do sth.; Just as a dog will leap over a wall in desperation.;
孤注一擲: 賭徒冒險盡其所有做賭注,以決最後勝負。比喻在情況危急時,竭盡全力作最後一次冒險的行為。例外國有一種在影片中扮演替身角色的人,冒險是他們的家常便飯,為了維持生活,他們不惜以生命作孤注一擲。英risk everything in a single venture; put all one's eggs in one basket;
負隅頑抗: 負:依靠。隅:山勢彎曲險要的地方。指依仗地形險阻頑固抵抗。例負隅頑抗,自取滅亡。英fight stubbornly with one’s back to the wall; put up a desperate struggle; resist desperately in a hopeless situation;
背城借一: 在自己城下與敵人決一死戰。也泛指最後拼死一搏。例他主張背城一戰。英put up a desperate struggle;⒉ 也作“背城”
死裡逃生: 在極危險的處境下幸獲生路。例在你我死裡逃生之後。英behind the perious past; have a narrow escape from danger;
困獸猶鬥: 雖然陷於困頓,亦爭鬥抵抗不休。例困獸猶鬥,況國相乎。——《左傳》英a cornered beast will still fight; even a trapped beast struggles;