口蜜腹劍相似詞/近義詞
注音 ㄎㄡˇ ㄇ一ˋ ㄈㄨˋ ㄐ一ㄢˋ
拼音 kǒu mì fù jiàn
口蜜腹劍相似詞
▸ 佛口蛇心 ▸ 言不由衷 ▸ 口是心非 ▸ 陽奉陰違 ▸ 嘴甜心苦 ▸ 甜言蜜語 ▸ 心口不一 ▸ 綿裡藏針 ▸ 兩面三刀 ▸ 笑裡藏刀 ▸ 刀頭之蜜
基本釋義
⒈ 口中說話極親切,心計多端圖謀害人。
英the kiss of death; honey-mouthed and dagger-hearted;
佛口蛇心: 比喻嘴上說得好聽,心腸卻非常狠毒。
言不由衷: 所說的話不是發自內心。形容口是心非。例言不由衷,質無益也。——《左傳·隱公三年》英speak with one's tongue in one's cheek; say what one does not mean;
口是心非: 口所言說與心所思想不一致。例他的偽善和口是心非是無以復加的,幾乎是堂而皇之的。英duplicity; say yes and mean no;
陽奉陰違: 當眾同意背後反對。例如有日與胥徒比,而陽奉陰違,名去實存者,斷以白簡隨其後。——《明臣奏議·革大戶行召募疏》英overtly agree, but covertly oppose; out wardly obey but inwardly oppose;
嘴甜心苦: 出言和善而居心狠毒。
甜言蜜語: 投合心意的好聽的話,多指為討好人或哄騙人而說的。例大多數人愛聽甜言蜜語。英honeyed words and phrases; oily tongue; glib talk;
心口不一: 心裡想的和嘴上說的不是一回事。形容人的虛偽、詭詐。例我是這們個直性子,希罕就說希罕,不是這們心口不一的。——《醒世姻緣傳》英say what one doesn't think;
綿裡藏針: 喻外表看來溫柔,軟弱,實則內心刻毒強硬。英ruthless character behind a gentle appearance is like a needle hidden in silk floss;⒉ 形容柔弱中蘊剛強。
兩面三刀: 比喻背地裡詆譭別人,挑撥是非。例你這兩面三刀的東西,我不希罕。——《紅樓夢》英double-dealing; fire in one hand and water in the other; double-faced tactics;
笑裡藏刀: 形容外貌和善,內心狠毒。例這是笑裡藏刀,言清行濁的人。——《水滸傳》英velvet paws hide sharp claws; cover the dagger with smile; daggers hiden behind smiles; There are daggers in man' s smile;
刀頭之蜜: