贈秀才入軍·其十四原文賞析

朝代魏晉 詩人嵇康

息徒蘭圃,秣馬華山。
流磻平皋,垂綸長川。
目送歸鴻,手揮五絃。
俯仰自得,遊心太玄。
嘉彼釣叟,得魚忘筌。
郢人逝矣,誰與盡言?

古詩三百首 想象 行軍 抒情 志向

譯文

譯文
  我們的部隊於蘭圃休息,在青草豐茂的山坡餵馬,在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河裡釣魚。一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五絃琴。一舉一動都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!不禁讚賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。(以上幾句委婉地勸諭其兄歸隱田園,享受大自然的樂趣,放棄軍旅生活。)同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)

註釋
蘭圃:有蘭草的野地。
秣馬:飼馬。
磻(音波):用生絲做繩系在箭上射鳥叫做弋,在系箭的絲繩上加系石塊叫做磻。皋:水邊地。這句是說在皋澤之地弋鳥。
綸:指釣絲。
五絃:樂器名,似琵琶而略小。
太玄:就是大道。“遊心太玄”,是說心中對於道有所領會,也就是上句“自得”的意思。
筌:捕魚竹器名。《莊子·外物》道:“筌者所以在魚,得魚而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得魚忘筌”是“得意忘言”的比喻,說明言論是表達玄理的手段,目的既達,手段就不需要了。
郢:古地名,春秋楚國的都城。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

品評

本篇原列第十四首,詩人想象嵇喜行軍之暇領略山水樂趣的情景。他將在長滿蘭草的野地上休息,在鮮花盛開的山坡上餵馬,在草地上弋鳥,在長河裡釣魚。一邊若有所思地目送南歸的鴻雁,一邊信手撫彈五絃琴。他的心神遊於天地自然之中,隨時隨地都對自然之道有所領悟。顯然這裡所寫的與其說是徵人生活,不如說是抒寫詩人自己縱心自然的情趣。最後詩人用《莊子》中“匠石斫堊”的典故來表達自己對嵇喜從軍遠去的惋惜心情。此詩中“目送歸鴻,手揮五絃”二句是歷來為人們所稱道的妙句。它以凝練的語言傳寫出高士飄然出世、心遊物外的風神,傳達出一種悠然自得、與造化相侔的哲理境界。  

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。


品評

本篇原列第十四首,詩人想象嵇喜行軍之暇領略山水樂趣的情景。他將在長滿蘭草的野地上休息,在鮮花盛開的山坡上餵馬,在草地上弋鳥,在長河裡釣魚。一邊若有所思地目送南歸的鴻雁,一邊信手撫彈五絃琴。他的心神遊於天地自然之中,隨時隨地都對自然之道有所領悟。顯然這裡所寫的與其說是徵人生活,不如說是抒寫詩人自己縱心自然的情趣。最後詩人用《莊子》中“匠石斫堊”的典故來表達自己對嵇喜從軍遠去的惋惜心情。此詩中“目送歸鴻,手揮五絃”二句是歷來為人們所稱道的妙句。它以凝練的語言傳寫出高士飄然出世、心遊物外的風神,傳達出一種悠然自得、與造化相侔的哲理境界。  

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。


詩人嵇康
      嵇康(224-263,一說223-262),字叔夜,漢族,三國時期魏國譙郡銍縣(今安徽省宿州市西)人。著名思想家、音樂家、文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,為“竹林七賢”的精神領袖。曾娶曹操曾孫女,官曹魏中散大夫,世稱嵇中散。後因得罪鍾會,為其構陷,而被司馬昭處死。