歷陽壯士勤將軍名思齊歌原文賞析

朝代唐代 詩人李白

歷陽壯士勤將軍,神力出於百夫,則天太后召見,奇之,授遊擊將軍,賜錦袍玉帶,朝野榮之。後拜橫南將軍。大臣慕義,結十友,即燕公張說、館陶公郭元振為首。餘壯之,遂作詩。

太古歷陽郡,化為洪川在。
江山猶鬱盤,龍虎祕光彩。
蓄洩數千載,風雲何霮薱!
特生勤將軍,神力百夫倍。

寫人 讚美

譯文

譯文
歷陽郡縣歷史悠久,遠古即有,但是曾經整體下陷成為湖泊。
山水曲折幽深,鬱鬱蔥蔥,是個龍盤虎踞,韜晦之地。
經過千年蓄集風水,風雲際會。
終於誕生了勤將軍你這樣的天生將才,神勇無比,以一當百!

註釋
遊擊將軍:古代武官名。五品以上散武官。
張說:公元667—730年。唐洛陽人,字道濟,封燕國公。郭元振:公元656—713年。名振,字元振。曾任睿宗朝兵部尚書、同中書門下三品(宰相)。
化為洪川:《搜神記》: 歷陽之地,一夕淪入地中而為水澤,今麻湖是也。《述異記》:和州歷陽淪為湖。昔有書生遇一老姥,姥待之厚,生謂姥曰:“此縣門石龜眼出血,此地當陷為湖。”姥後數視之,門吏問姥,姥俱答之。吏以朱點龜眼,姥見,遂走上北山,遂陷焉。洪川,當指此湖。
鬱盤:縈迴盤旋。
祕:隱藏。
蓄洩句:言湖泊存在時間之長。蓄洩,積聚和排洩,這裡是偏義複詞,詞義偏於“蓄”。
霮薱(dànduì,“薱”原字形為上雨下對):濃雲密佈貌。
特:特意。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詩人李白
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。