題秋江獨釣圖原文賞析

朝代清代 詩人王士禎

一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。
一曲高歌一樽酒,一人獨釣一江秋。

題畫 漁人

譯文

譯文
戴著一頂斗笠披著一件蓑衣坐在一隻小船上,一丈長的漁線一寸長的魚鉤;
高聲唱一首漁歌喝一樽酒,一個人在這秋天的江上獨自垂釣。

註釋
蓑(suō)笠:蓑衣、笠帽。用草編織成的古時漁家、農民的防雨草衣;笠:用竹篾或蘆稈篾片編織的帽子,也是漁家、農民防日晒、防雨淋的帽子。扁舟:小船。
絲綸(lún):即絲織編成的釣魚的繩子。
樽(zūn):酒杯。
扁舟:小船。

參考資料:
1、王為剛編著.漢詩養德(插圖本):金盾出版社,2005.01:165

2、李文菊編著.小學古詩詞鑑賞全典:湖北長江出版集團 崇文書局,2010.03:190-191

創作背景

  這首詩是王士禎早年應朋友邀請,為《秋江獨釣圖》而題的七絕。   

參考資料:
1、李文菊編著.小學古詩詞鑑賞全典:湖北長江出版集團 崇文書局,2010.03:190-191

賞析

  全詩描寫了一個漁夫打扮的人,在江上垂釣的情形:一件蓑衣、一項斗笠、一葉輕舟、一支釣竿,垂釣者一面歌唱,一面飲酒,垂釣的瀟灑被刻畫得活靈活現。雖然獨自釣起一江的秋意,但逍遙中不免深藏幾許蕭瑟和孤寂。

  前兩句近乎白描,後兩旬卻有著無窮意味。圖中看似不可能的“一曲高歌一樽酒”在作者的想象中展現出來。而最後一句“一人獨釣一江秋”似是迴歸原圖,但此“釣”已非彼“釣”了,賞一江秋景,感一江秋色,聯想開去,那是一種感懷,或者說,最後一句已是“虛實相映”了。

  再觀全詩,九個“一”巧妙嵌入其中,將詩與圖的意境表現得分毫不差,細細品味,這些“一”用得十分貼切又有情趣。最後一句“一人獨釣一江秋”,漁人釣的是魚?是秋?是瀟灑自在的生活?是無拘無束的心情?在詩人看來,這樣的秋江獨釣者,才是真正懂得生活樂趣的人。

參考資料:

1、李文菊編著.小學古詩詞鑑賞全典:湖北長江出版集團 崇文書局,2010.03:190-191

創作背景

  這首詩是王士禎早年應朋友邀請,為《秋江獨釣圖》而題的七絕。   

參考資料:
1、李文菊編著.小學古詩詞鑑賞全典:湖北長江出版集團 崇文書局,2010.03:190-191

賞析

  全詩描寫了一個漁夫打扮的人,在江上垂釣的情形:一件蓑衣、一項斗笠、一葉輕舟、一支釣竿,垂釣者一面歌唱,一面飲酒,垂釣的瀟灑被刻畫得活靈活現。雖然獨自釣起一江的秋意,但逍遙中不免深藏幾許蕭瑟和孤寂。

  前兩句近乎白描,後兩旬卻有著無窮意味。圖中看似不可能的“一曲高歌一樽酒”在作者的想象中展現出來。而最後一句“一人獨釣一江秋”似是迴歸原圖,但此“釣”已非彼“釣”了,賞一江秋景,感一江秋色,聯想開去,那是一種感懷,或者說,最後一句已是“虛實相映”了。

  再觀全詩,九個“一”巧妙嵌入其中,將詩與圖的意境表現得分毫不差,細細品味,這些“一”用得十分貼切又有情趣。最後一句“一人獨釣一江秋”,漁人釣的是魚?是秋?是瀟灑自在的生活?是無拘無束的心情?在詩人看來,這樣的秋江獨釣者,才是真正懂得生活樂趣的人。

參考資料:

1、李文菊編著.小學古詩詞鑑賞全典:湖北長江出版集團 崇文書局,2010.03:190-191

詩人王士禎
      王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,諡文簡。新城(今山東桓臺縣)人,常自稱濟南人,清初傑出詩人、學者、文學家。博學好古,能鑑別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊並稱。書法高秀似晉人。康熙時繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以後轉為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古餘習,時人誚之為“清秀李於麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫於亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯愕、失當。