春雁原文賞析

朝代明代 詩人王恭

春風一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。
莫道春來便歸去,江南雖好是他鄉。

抒情 思鄉 鄉情 隱逸

譯文

譯文
一夜之間,春風吹遍了衡陽城,楚水燕山相距萬里之長。
不要怪大雁一到春天便啟程北歸,只因為江南雖好,畢竟是異域他鄉!

註釋
衡陽:今屬湖南省,在衡山之南、有山峰勢如大雁迴旋,名回雁峰。相傳北來的大睚到此不再南飛,遇春飛回北方。
楚水:泛指古代楚地的江湖。戰國時,楚國佔有湖北、湖南、安徽、四川、江浙的大部地區,這裡言楚,即指江南。
燕山:在河北平原北側從潮白河谷到山海關,由西向東綿延數百里。這裡泛指北方地區。

參考資料:
1、朱安群.明詩三百首詳註:百花洲文藝出版社,1997.10:98

2、張學淳.千古絕句:上海社會科學院出版社,2013.06:107

詩人王恭
    王恭(1343-?),字安仲,長樂沙堤人。家貧,少遊江湖間,中年隱居七巖山,為樵夫20多年,自號“皆山樵者”。善詩文,與高木秉、陳亮等諸文士唱和,名重一時。詩人王 曾為他作《皆山樵者傳》。明永樂二年(1404年),年屆六十歲的王恭以儒士薦為翰林待詔,敕修《永樂大典》。永樂五年,《永樂大典》修成,王恭試詩高第,授翰林典籍。不久,辭官返里。王恭作詩,才思敏捷,下筆千言立就,詩風多悽婉,隱喻頗深。為閩中十才子之一,著有《白雲樵集》四卷,《草澤狂歌》五卷及《風臺清嘯》等。