罷郡歸洛陽寄友人原文賞析
遠謫年猶少,初歸鬢已衰。
門閒故吏去,室靜老僧期。
不見蜘蛛集,頻為佝僂欺。
穎微囊未出,寒甚谷難吹。
濩落唯心在,平生有己知。
商歌夜深後,聽者竟為誰。
門閒故吏去,室靜老僧期。
不見蜘蛛集,頻為佝僂欺。
穎微囊未出,寒甚谷難吹。
濩落唯心在,平生有己知。
商歌夜深後,聽者竟為誰。
譯文
譯文
我當年被貶他鄉的時候尚且還年輕,剛剛歸來故鄉之時兩鬢已經斑白。
我的門庭已經稀落,以前服侍我的老部下都已經離去,屋子裡幽靜安定,這種情況正是我這老僧所期待的。
我沒有看到屋中有蜘蛛聚集的吉祥的跡象,而我的身體卻頻頻被這佝僂病所欺擾。
針尖已經不再鋒利,卻還沒有出口袋,天氣十分嚴寒,即使鄒衍吹律也不能“暖氣寒谷”。
我淪落失意但內心仍在,一生中也有幾個知己。
在夜深之後唱起商歌,聽的人又會有誰呢?
註釋
穎囊未出:比喻才華未得顯露或施展。
濩落:淪落失意。
詩人劉禹錫
-
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。