新涼原文賞析
水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。
黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裡啼。
黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裡啼。
譯文
譯文
一望無際的稻田裡,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。
黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山的影子裡歡快的啼鳴。
註釋
新涼:指初秋涼爽的天氣。
田疇:耕熟的田地。泛指田地。
1、李夢生. 宋詩三百首全解 .上海: 復旦大學出版社,2007年5月1日 : 第269-270頁
詩人徐璣
-
徐璣(1162~1214)字致中,又字文淵,號靈淵,浙江溫州永嘉鬆臺里人。祖籍福建晉江安海徐狀元巷人,唐狀元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始為溫州永嘉人”。福建晉江徐定第三子,受父“致仕恩”得職,浮沉州縣, 為官清正,守法不阿,為民辦過有益之事。“詩與徐照如出一手,蓋四靈同一機軸,而二人才分尤相近”(紀昀《四庫全書總目錄》)有《二激亭詩集》。 亦喜書法,“無一食去紙筆;暮年,書稍近《蘭亭》”(葉適《徐文淵墓誌銘》)後改長泰令,未至官即去世。