雨晴原文賞析
雨前初見花間蕊,雨後兼無葉裡花。
蛺蝶飛來過牆去,卻疑春色在鄰家。(版本一)
雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。
蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。(版本二)
譯文
譯文
雨前還見到花間露出的新蕊,雨後卻連葉子底下也不見一朵花。
蜜蜂和蝴蝶來到園中又紛紛飛過院牆,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。
註釋
蕊(ruǐ):花朵開放後中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。
葉底:綠葉中間。底,底部。
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。
疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。
1、雅瑟.唐詩三百首鑑賞大全集.北京:新世界出版社,2011:437
2、張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:867-868
詩人王駕
-
王駕(851~ ),唐代詩人,一說字大用,誥命守素先生,河中(今山西永濟)人。大順元年(890)登進士第,仕至禮部員外郎。後棄官歸隱。與鄭谷、司空圖友善,詩風亦相近。其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩書》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長於思與境偕,乃詩家之所尚者。”生平見《唐詩紀事》卷六三、《唐才子傳》卷九。有《王駕詩集》六卷,已佚。《全唐詩》存詩六首。