龍潭夜坐原文賞析
幽人月出每孤往,棲鳥山空時一鳴。
草露不辭芒屨溼,松風偏與葛衣輕。
臨流欲寫猗蘭意,江北江南無限情。
譯文
譯文
哪來夜花香氣清?石林茅屋隔溪聲。
隱者月出每獨行,空山偶一傳鳥鳴。
草鞋不怕露珠溼,松風偏愛葛衣輕。
水邊琢磨《猗蘭操》,江南江北都是情。
註釋
龍潭:這裡指的是滁州的龍池、又稱“柏子潭”、“柏子龍潭”。遺址在滁州的龍池街。
幽人:幽隱之人。
芒屨(jù):草鞋。
葛(gé)衣:泛指秋冬間所穿的衣服。
猗(yī)蘭:即《猗蘭操》,也稱《幽蘭操》,琴曲名。《樂府詩集》卷五八:孔子“自衛返魯,隱谷之中,見香蘭獨茂,喟然嘆曰:‘蘭當為王者香,今乃獨茂,與眾草為伍。’乃止車援琴鼓之,自傷不逢時,託辭於香蘭雲”。
賞析
王守仁因反對宦官劉瑾專權,遭謫邊多年。劉瑾敗後,官至兵部尚書。但其安邦定國大志終不得伸展,心中自然苦悶,故有夜不入眠,尋幽解悶之舉。《龍潭夜坐》便是此種心境的寫照。
“何處花香入夜清,石林茅屋隔溪聲。”首聯寫“花香”、“溪聲”引動詩人遊興。此處開篇點題,扣住“夜坐”落筆,先從嗅覺、聽覺寫起,“花香”撲鼻而不知所自,“溪聲”充耳卻隔著石林茅屋。夜深人靜,“花香”、“溪聲”自然格外清晰,但又都籠罩在夜色朦朧之中,讓人感知得到,而捉摸不著,充滿神奇的力量,令人嚮往,激發了詩人的遊興。
“幽人月出每孤往,棲鳥山空時一鳴。”此聯寫詩人月夜獨遊。詩人這裡自稱幽人。明月當空,詩人踏著月光,在龍潭附近夜遊。四周一片幽靜,唯有山中棲息的鳥兒不時發出鳴叫。這裡,詩人意在表現月夜的孤寂空廓,但不從寂靜無聲上用力,而是特意地寫了聲響,以反襯周圍環境的空曠幽邃,達到“鳥鳴山更幽”的藝術效果,使自然界充滿生命的意趣。
“草露不辭芒屨溼,松風偏與葛衣輕。”這一聯寫詩人徜徉在大自然中的輕鬆快慰的心境,頗似陶淵明的田園歸隱情調。詩人踏著“草露”,迎著“松風”,不怕草鞋打溼,任憑風吹衣飄,雖有露冷風涼之感,但詩人嚮往歸隱生活,一派隱逸風情躍然紙上。
“臨流欲寫猗蘭意,江北江南無限情。”尾聯抒發生不逢時的感慨和對大江南北壯麗風光的熱愛。孔子在《古琴操》中有《猗蘭操》,哀傷生不逢時。王守仁在平定寧王朱宸濠之亂後,因小人陷害,以功成罪。作此詩時,正是他傷不逢時的時候,所以借《猗蘭操》琴曲名來抒發心中的煩憂。但正當他面對大江,想要發洩不滿時,大江南北的壯麗山河,又使他抑鬱的心情豁然開朗,足見詩人的胸懷是坦蕩豁達的。
全詩寫龍潭夜景,一片清幽,含蓄委婉地抒發了詩人厭倦世俗官場,眷然歸與的思想感情。
參考資料:
1、殷海國.《古代山水詩名篇賞析》.上海:復旦大學出版社,1993:289-290創作背景
此詩為正德九年(1514)春作者於滁州任上所作,時年四十三歲。作者在正德八年(1513)被任為南京太僕寺少卿,因督理馬政至滁州,公務之餘,時與師友遊覽當地名勝琅琊山、龍潭等處,並和學生隨處討論學問,相互啟發,心情十分愉快。
參考資料:
1、吳格.《王陽明詩文選譯》(修訂版).南京:鳳凰出版社,2011:225
賞析
王守仁因反對宦官劉瑾專權,遭謫邊多年。劉瑾敗後,官至兵部尚書。但其安邦定國大志終不得伸展,心中自然苦悶,故有夜不入眠,尋幽解悶之舉。《龍潭夜坐》便是此種心境的寫照。
“何處花香入夜清,石林茅屋隔溪聲。”首聯寫“花香”、“溪聲”引動詩人遊興。此處開篇點題,扣住“夜坐”落筆,先從嗅覺、聽覺寫起,“花香”撲鼻而不知所自,“溪聲”充耳卻隔著石林茅屋。夜深人靜,“花香”、“溪聲”自然格外清晰,但又都籠罩在夜色朦朧之中,讓人感知得到,而捉摸不著,充滿神奇的力量,令人嚮往,激發了詩人的遊興。
“幽人月出每孤往,棲鳥山空時一鳴。”此聯寫詩人月夜獨遊。詩人這裡自稱幽人。明月當空,詩人踏著月光,在龍潭附近夜遊。四周一片幽靜,唯有山中棲息的鳥兒不時發出鳴叫。這裡,詩人意在表現月夜的孤寂空廓,但不從寂靜無聲上用力,而是特意地寫了聲響,以反襯周圍環境的空曠幽邃,達到“鳥鳴山更幽”的藝術效果,使自然界充滿生命的意趣。
“草露不辭芒屨溼,松風偏與葛衣輕。”這一聯寫詩人徜徉在大自然中的輕鬆快慰的心境,頗似陶淵明的田園歸隱情調。詩人踏著“草露”,迎著“松風”,不怕草鞋打溼,任憑風吹衣飄,雖有露冷風涼之感,但詩人嚮往歸隱生活,一派隱逸風情躍然紙上。
“臨流欲寫猗蘭意,江北江南無限情。”尾聯抒發生不逢時的感慨和對大江南北壯麗風光的熱愛。孔子在《古琴操》中有《猗蘭操》,哀傷生不逢時。王守仁在平定寧王朱宸濠之亂後,因小人陷害,以功成罪。作此詩時,正是他傷不逢時的時候,所以借《猗蘭操》琴曲名來抒發心中的煩憂。但正當他面對大江,想要發洩不滿時,大江南北的壯麗山河,又使他抑鬱的心情豁然開朗,足見詩人的胸懷是坦蕩豁達的。
全詩寫龍潭夜景,一片清幽,含蓄委婉地抒發了詩人厭倦世俗官場,眷然歸與的思想感情。
參考資料:
1、殷海國.《古代山水詩名篇賞析》.上海:復旦大學出版社,1993:289-290創作背景
此詩為正德九年(1514)春作者於滁州任上所作,時年四十三歲。作者在正德八年(1513)被任為南京太僕寺少卿,因督理馬政至滁州,公務之餘,時與師友遊覽當地名勝琅琊山、龍潭等處,並和學生隨處討論學問,相互啟發,心情十分愉快。
參考資料:
1、吳格.《王陽明詩文選譯》(修訂版).南京:鳳凰出版社,2011:225
-
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),漢族,幼名雲,字伯安,號陽明,封新建伯,諡文成,人稱王陽明。明代最著名的思想家、文學家、哲學家和軍事家。王陽明不僅是宋明心學的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故稱之為“真三不朽”其學術思想在中國、日本、朝鮮半島以及東南亞國家乃至全球都有重要而深遠的影響,因此,王守仁(心學集大成者)和孔子(儒學創始人)、孟子(儒學集大成者)、朱熹(理學集大成者)並稱為孔、孟、朱、王。