岐陽三首原文賞析

朝代金朝 詩人元好問

突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機。
三秦形勝無今古,千里傳聞果是非;
偃蹇鯨鯢人海涸,分明蛇犬鐵山圍。
窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣。

百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京。
岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲;
野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城!
從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵?

眈眈九虎護秦關,懦楚孱齊機上看。
禹貢土田推陸海,漢家封徼盡天山。
北風獵獵悲笳發,渭水瀟瀟戰骨寒。
三十六峰長劍在,倚天仙掌惜空閒。

地方 戰爭 抒懷 悲憤 憂國

譯文

譯文
凶猛的敵騎營寨相連,天上的禽鳥也難偷飛;呼號的北風席捲大地,迷茫的天空大雪霏霏。
號稱形勝的三秦啊,山河的險要古今未改;千里傳來的噩訊啊,怎知道究竟是真是非!
龐大的鯨鯢是那麼凶暴——似海的人群盡被吞食;毒蛇和惡狗是那麼猖獗——分明像鐵山把孤城緊圍。
就像是走到窮途的阮籍啊,我面對國難苦無良策——徒然悵望著失陷的岐陽,紛飛的悲淚濺滿了裳衣!

號稱“百二關河”的三秦啊,如今已不見雜草縱橫;十年的戰火燃燒在這裡,烽煙遮暗了舊時的秦京。
西望著岐陽啊,全沒有半點同胞的音信;東流的隴水啊,只聽到一片慘痛的哭聲!
荒野裡,纏綿的蔓草情深意厚,在悄悄縈繞著戰士的屍骨;藍天下,慘淡的殘陽究竟為啥,卻偏偏照射著死寂的空城?
我能夠從什麼地方啊,向蒼天細細地責問——為何讓凶殘的蚩尤啊,製造這殺人的刀兵?

遙想當年,九虎猛將們目光炯炯,凜然守衛在巍巍秦關——孱懦的齊楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧!
《禹貢》記述的土田啊,要推那“陸海”最是肥沃;漢朝當年的邊界啊,蜿蜒著伸過遙遠的天山。
慨嘆今日,獵獵的北風呼嘯不已,悲壯的胡笳隨風遠傳;瀟瀟的渭水嗚咽難撫,河邊的戰士屍骨正寒。
空自有華山的三十六峰啊,仍然像長劍屹立——只可惜倚天的雄奇仙掌啊,只落得徒自空閒!

註釋

其一
公元1231年(正大八年)正月,蒙古軍圍岐陽(今陝西鳳翔),四月城破。
從這三首詩起,以下大部分是喪亂詩。這些詩,感情真摯,言辭悽切,“悲憤從血性中流出”,因而引起了歷代詩人強烈的共鳴。清人趙翼在《題元遺山集》裡說:“國家不幸詩家幸,賦到滄桑句便工。”就是指的這一類詩。
三秦:項羽滅秦,分關內地為三,封秦降將章邯為雍王、董翳為翟王、司馬欣為塞王,號三秦。
 偃蹇(yǎn jiǎn):傲慢,高盛。
鯨鯢(ní):大魚。此處比喻蒙古軍之暴。
百二關河:秦地險固,二萬人足當諸侯百萬人(《史記·高祖本紀·蘇林注》)。
蒼蒼:天。
 “眈眈”句:公元1218年(金宣宗興定二年),置秦關等處九個守禦史。
“懦楚”句:以虛弱的齊國楚國比喻金王朝的衰敗。
禹貢:《尚書》中的一篇,記敘了我國上古的疆域。
陸海:指地勢高平、物產豐饒的地區,古代以陝西為“天下陸海之地”(《漢書·東方朔傳》)。
徼(jiǎo):邊境,邊界。此兩句說,關中地勢如此雄壯,漢憑它擴大疆土,直至天山,而金竟不能守。
獵獵:風聲。
“三十六峰”句:嵩山三十六峰,可以做防堵敵人的屏障。
仙掌:華山有仙掌峰。這兩句是說,大好的天然屏障,不予利用,太可惜了。

參考資料:

1、林從龍.元好問和他的詩.鄭州市:中州古籍出版社,1984:32-34 2、鄭力民譯註.古代文史名著選譯叢書 元好問詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第118-121頁

賞析

第一首

  “突騎連營鳥不飛,北風浩浩發陰機”。詩作一開始就渲染出一種陰冷、低沉、壓抑的氛圍:北風勁吹,強敵壓境。詩人似乎看到了生靈塗炭,百姓遭殃,也似乎更深一層看出了社稷傾危,江山難保。突騎:突人對方陣地的精銳騎兵。

  “三秦形勝無古今,千里傳聞果是非”。緊承上兩句,詩人的這種擔憂還是真的表現出來了。在一聲反問中引出了自己內心的沉鬱隱痛,悲憤、沉痛、失望的心情溢於言表。

  “偃蹇鯨鯢人海涸,分明蛇犬鐵山圍”。這兩句是作者在得知岐陽陷落之後的設想。句中幾處地方用了比喻、誇張的手法,表現出入侵者的凶狠、殘暴、野蠻,同時也流露出元好問同情老百姓,心憂國難的思想感情。

  “窮途老阮無奇策,空望岐陽淚滿衣”。這兩句直抒胸臆,悲慨沉痛,語短情長,感人肺腑。

第二首

  “百二關河草不橫,十年戎馬暗秦京”。元好問身在南陽,卻心繫失陷的岐陽,寫岐陽失陷,又回顧了十年戰亂帶來的慘狀,可謂思緒悠長。“暗”字巧妙渲染出戰地暗無天日的場面。

  “岐陽西望無來信,隴水東流聞哭聲”。詩句從“望”字生髮開去,望中已知音訊斷絕,望中如聞隴水嗚咽,望中懸想淪陷中的岐陽,從而為下面對岐陽空城的描述作了鋪墊。

  “野蔓有情縈戰骨,殘陽何意照空城”。這兩句情感極其低沉悲痛。江淹《恨賦》:“試望平原,蔓草縈骨。”元好問在本詩中加入“有情”二字,使自在生長的野蔓草也變得靈動起來,而且還注入了感情的力度,可謂力透紙背。接下來,面對夕陽殘照的空城,作者呼天搶地,責問蒙古軍屠城罪行。人們讀後,不禁一陲魂顫。

  “從誰細向蒼蒼問,爭遣蚩尤作五兵”。如果說上一句的質問還比較籠統,這一句的質問就落到實處了。詩人責問上蒼,痛恨蚩尤,表現出對黎民百姓的深切同情和對慘無人道戰爭的極端憎恨。

第三首

  “眈眈九虎護秦關,懦楚孱齊機上看”。面對積弱不振的現狀,詩人痛苦地反思過去,回顧歷史,希望從中找出重振國家的良方妙策。

  “禹貢土田推陸海,漢家封徼盡天山”。這兩句和前兩句都是描述金朝全盛時的景況。詩人有好幾處運用典故,意在說明往日的繁盛與強大。

  “北風獵獵悲笳發,渭水瀟瀟戰骨寒”。獵獵是風吹的聲音,瀟瀟是水流的聲音,詩人連用兩個象聲詞,極其形象生動地寫出了岐陽城的荒涼與冷清,與往日的繁盛熱鬧人聲鼎沸的景象形成強烈對比。

  “三十六峰長劍在,倚天仙掌惜空閒”。全詩在悲愴的抒寫中,陡然引入了對險峻華山的描繪,頗能讓人產生幾分突兀之感,其實這樣寫不僅是慨嘆由於人為的防備不足,使險要的山川、天然的屏障沒有起到應有的作用,而且也隱含著元好問憤憤不平的書生意氣。宋玉《大言賦》有“長劍耿耿倚天外”之句,元好問在本詩中以倚天長劍比喻險峻的華山。意在提醒金朝統治者要加強防務,可謂在沉痛中見警策。

參考資料:

1、(金)元好問著.元好問集:三晉出版社,2008.08:第75-78頁

創作背景

  《岐陽》寫於金代末年。當時金國面臨的強敵是蒙古汗國。成吉思汗於公元1219年七月成吉思汗在距離鳳翔不遠的今甘肅清水縣病死。繼承汗位的窩闊臺於1231年圍攻岐陽,四月城破,作者時任南陽縣令,聞變寫《岐陽》三首。《岐陽》即寫於公元1321年二月前後。  

參考資料:
1、蔣學浚.歷代愛國詩詞鑑賞.北京 :石油工業出版社,2001:182

詩人元好問
    元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國時期著名文學家、歷史學家。元好問是宋金對峙時期北方文學的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學上承前啟後的橋樑,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。