小桃紅·採蓮湖上棹船回原文賞析

朝代元代 詩人楊果

採蓮湖上棹船回,風約湘裙翠。一曲琵琶數行淚,望君歸,芙蓉開盡無訊息。晚涼多少,紅鴛白鷺,何處不雙飛。

女子 懷人 抒情

譯文

譯文
荷花湖上,採蓮女子划船返回,晚風輕輕把那翠綠裙兒吹得緊緊裹住身體。江上突然傳來衰怨的琵琶聲,引得人傷心流淚。盼著遠方的人歸來,可是荷花都開過凋謝了還沒有訊息。傍晚時分有多少淒涼的心事湧上心頭,看那鴛鴦、白鷺,隨時隨地哪有不雙宿雙飛!

註釋
棹:槳,作動詞用,猶“劃”。
約:束,裹。
湘裙翠:用湘地絲織品製成的翠綠色的裙子。
芙蓉:荷花的別名。諧“夫容”,一語雙關。

參考資料:

詩人楊果
      楊果,[1195-1269]字正卿,號西庵,祈州蒲陰(今河北安國縣)人。生於金章宗承安二年(宋慶元三年),金哀宗正大元年(1224)登進士第,官至參知政事,為官以幹練廉潔著稱。卒,諡文獻。工文章,長於詞曲,著有《西庵集》。與元好問交好。其散曲作品內容多詠自然風光,曲辭華美,富於文采。明朱權《太和正音譜》評其曲“如花柳芳妍”。