夢江南·簾不卷原文賞析

朝代宋代 詩人趙汝茪

簾不卷,細雨熟櫻桃。數點霽霞天又曉,一痕涼月酒初消。風緊絮花高。
蕭閒處,磨盡少年豪。昨夢醉來騎白鹿,滿湖春水段家橋。濯發聽吹簫。

寫景 抒情

譯文

譯文
窗簾不卷,窗外細雨淋灑著已經成熟的櫻桃。雨後黃昏,晴朗的天空中出現的幾片雲霞,酒意退去,已是一彎清涼的月牙掛在天邊。風吹得急,楊柳花絮高高地飄起。
這蕭瑟清閒之地,磨盡了我少年時的豪氣。昨夜酒醉後夢見騎著白鹿,看到段家橋邊春水溢滿西湖。夢中好逍遙,我一邊洗頭髮一邊聽吹簫。

註釋
數點霽霞天又曉:雨後清晨晴朗的天空中出現的幾片雲霞。
風緊:形容風的猛烈。
絮花:柳絮。
蕭閒:閒散,清閒。
騎白鹿:遊仙賞玩。白鹿,白色的鹿,古人常以白鹿為祥瑞的象徵。
段家橋:即斷橋,在杭州西湖邊。
濯:洗去汙垢。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詩人趙汝茪
      趙汝茪 guāng(約公元1247年前後在世),字參晦,號霞山,又號退齋,趙宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孫,為趙善官之幼子。里居及生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前後在世。有詞名,周密曾擬其詞體作詞,宋編的《陽春白雪》和《絕妙好詞》均選其作品,《全宋詞》輯其《退齋詞》一卷,存詞九篇。