泛南湖至石帆詩原文賞析

朝代南北朝 詩人謝惠連

軌息陸途初,枻鼓川路始。
漣漪繁波漾,參差層峰峙。
蕭疏野趣生,逶迤白雲起。
登陟苦跋涉,䁹盼樂心耳。
即玩玩有竭,在興興無已。

自然 寫景 山水

譯文

譯文
剛剛停下陸路車馬,舉棹湖上游覽開始。
漣漪叢生繁波盪漾,遠方群山錯落聳立。
村落稀疏野趣叢生,綿延不絕白雲升起。
登臨高山苦於跋涉,觀賞風景樂在心裡。
盡情遊玩定有終時,而我興味無時可止 。

註釋
息:停止
枻(yì):槳
鼓:搖動
漣漪(lián yī):細小的波紋
參差:錯落不齊。
峙(zhì):聳立。
蕭疏:稀疏
逶迤(wēi yí):彎彎曲曲、延綿不絕
陟(zhì):登高
䁹(bì)盼:泛指觀賞風景
竭:完,盡
已:停止,完畢。

參考資料:

1、沈文凡.漢魏六朝詩三百首譯析:吉林文史出版社,2014.02:143

賞析

  詩的首二句,交代啟程遊覽的經過:剛剛從陸路停下車,連忙就划起槳開始遊湖。從驅車,暗示詩人是長途跋涉而來;車一停就划船,又顯示出詩人遊興甚濃,好山好水吸引著他,使他迫不及待。起句簡煉清峭,於敘述中見情致。

  中間四句寫湖上風光,是全詩的主體。“漣漪繁波漾”,寫湖水浩渺,清波盪漾;“參差層峰峙”,寫湖上峰巒迭翠,錯落有致;“蕭疏野趣生”,寫兩岸煙村竹樹時聚時散,朦朧疏淡;“逶迤白雲起”,寫遠處白雲出岫,徐徐升起,連綿繚繞。這四句,每句描寫一個方面,又互相映襯、烘托。波光粼粼的湖水,重重疊疊的峰巒,疏疏落落的樹木、村舍,冉冉出谷的白雲,有動有靜,有聲有色,遠近高低,組合成一幅蕭疏清曠、野趣橫生的山水畫,令人有溪山無盡之思。這裡是採取“大寫意”的筆法,詩人抓住大自然賦予自己的獨特的美的感受,選用“漣漪”、“參差”、“蕭疏”、“逶迤”等富有動感等形容詞,略加點染,用以顯示客觀景物內在的情韻。讀這樣的詩,使人如觀米家山水畫,從近處區域性看,只有幾個墨點,似乎用筆甚草草,但從遠處整體看,則景物粲然,滿紙雲煙。

  詩的後四句即寫遊覽中的體驗和感受,詩人徜徉於此佳山麗水之中,觸景生情。“登陟苦跋涉”,此句與開頭“軌息陸塗初,鼓枻川路始”呼應,極言遊途的辛苦。“䁹盻樂心耳”,此句與上四句寫景呼應,極言遊覽的快樂。這兩句富有理趣,詩人以親身感受啟示人們:經過“跋涉”苦,方得“䁹盻”樂;樂從苦來。這一哲理使詩的思想內容得到昇華。詩以“即玩玩有竭,在興興無已”煞尾,表達了詩人留連忘返的心情,給人“言有盡而意無窮”之感,令人尋思而縈迴不已。

  該詩寫得很洗煉。短短五十個字,概括了豐富的內容。詩中不論是敘述、描景還是議論,都含蘊著詩人獨特感受到的情趣和韻味,故耐人品賞,發人深思。詩的章法,起承轉合井然有序,造句清秀俊逸,也增添了藝術光彩,使全詩顯得玲瓏剔透,清新可愛。

參考資料:

1、上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.古詩三百首鑑賞辭典:上海辭書出版社,2007.12:386

創作背景

  漢順帝永和五年(140),會稽太守馬臻築堤蓄水,在會稽境內的叫東湖;在山陰縣境內的叫南湖。石帆山在紹興市東南十五里,山北有石壁,形如張帆。作者為記錄下南湖至石帆山的山水景色,便作下該詩 。   

參考資料:
1、上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.古詩三百首鑑賞辭典:上海辭書出版社,2007.12:386

詩人謝惠連

      謝惠連(407~433年),南朝宋文學家。祖籍陳郡陽夏(今河南太康),出生於會稽(今浙江紹興)。他10歲能作文,深得謝靈運的賞識,見其新文,常感慨“張華重生,不能易也。”本州闢主簿,不就。謝惠連行止輕薄不檢,原先愛幸會稽郡吏杜德靈,居父喪期間還向杜德靈贈詩,大為時論所非,因此不得仕進。仕宦失意,為謝靈運“四友”之一。