一分鐘經典英語朗誦美文

  朗誦就是把文字作品轉化為有聲語言的創作活動。在求新的過程中,許多名家和朗誦愛好者們更是將表演藝術運用到朗誦之中,這使得朗誦更加活靈活現,深入人心。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  珍惜所擁有的Find Goodness in What You Have

  Happiness is being where you want to be and doing what you want to be doing. As such, happiness requires nothing more than an adjustment in your attitude.

  快樂就是能夠去你想去的地方、做你想做的事情。快樂本身什麼都不需要,只需調整你自己的態度。

  Wherever you may be, you can quickly and easily be where you want to be. What-ever you are doing, duanwenw you can immediately be what you want to be doing.

  無論你在哪裡,你都可以很快將此處輕鬆地想成你想去的地方。無論你在做什麼,你都可以直接將此事想成你想做的事情。

  You will never be happy by wishing for what you do not have. You can always be happy by accepting and seeing the goodness in what you do have.

  如果你總是渴望得到你沒有的事物,你永遠不會快樂。如果你能接受你所擁有的並發現其價值所在,你總會很快樂。

  It is essential to have dreams and goals for the future, yet your dreams will not make you happy in the present. In fact, it is your happiness that will bring the reality of your dreams into the present.

  對未來抱有夢想和目標是很重要的,然而,你的夢想不會讓你現在就感到快樂。事實上,恰恰是你的快樂會將你的夢想逐漸變為現實。

  What you have is what you have, so make the very most of it. Be happy and thankful, duanwenw and you will be living at your highest level of effectiveness.

  你擁有的東西就是這些,所以,充分利用它們吧。懷有一顆快樂和感恩的心,你會發現你現在的生活效率是最高的

  See the goodness and value in your very own experience of here and now. Be happy now, and in your happiness you will find and fulfil the best of who you are.

  此時此地,用你的閱歷去發現事物的優點與價值。現在就快樂起來吧,在快樂中,你會發現並且活出最佳的自己。

  篇二

  對自己的忠告A Proposal to Myself

  I am writing this the day before I know my fate — the day before I know the answer to what will happen in my life. I am writing this with my mind set that I will carry on and not let life pass me by. I am determined that I will see the world in every aspect that may be possible for me. I am sure that I will become something, even if the envelope that carries my life inside it gives me bad news.

  前一天,也是我知道自己的生活中將會發生什麼的前一天。我全神貫注地寫這篇文章,相信自己會繼續前進,不會被生活拋棄。我決定盡一切可能去了解世界的每一方面。我堅信自己會有所成就,儘管那個承載著我的命運的信封,給我帶來了壞訊息。

  I will not listen to those who insist that a university degree is the only way you will find a means of living these days. duanwenw I will ignore those who tell me that I am a dreamer without a dream. I will tell myself that although I may not be accepted to college, I have seen the northern lights curtain themselves in front of me. I have tasted the wine in Paris and swum in the Atlantic and Pacific Oceans. I have been to an Irish pub, and I have watched the sun rise from the Roman Forum. I have climbed the Swiss Alps and counted the stars in the sky until I could see no more.

  那些堅持認為這個時代惟一的謀生手段是獲得大學學位,我將永不聽信。那些說我是一個沒有夢想的空想家的人,我將毫不理睬。我告訴自己,儘管大學可能沒有錄取我,可我曾見過北極光,它們在我面前幕布般展開;我曾品嚐過巴黎的美酒;暢遊過大西洋和太平洋;我曾去過愛爾蘭的酒館,在古羅馬城鎮廣場欣賞過日出;我也曾爬過瑞士的阿爾卑斯山,數過天上能看見的所有星星。

  I have experienced what it is like to live, and I will tell myself that even if that envelope is small and exudes rejection, the person that they have rejected will carry on and go on to see more mountains and swim in more waters and keep on counting the stars, because somewhere it is written that I must continue to live my life the way I know how to.

  我體驗了自己喜歡的生活,我會告訴自己,即使那個小信封流露出的全是拒絕,這個被拒絕的人也會繼續前進,去看更多的山脈,去遊遍更多的河流,並繼續數星星,因為某個地方已經註定,我必須過屬於自己的生活,而我知道怎麼去過。

  篇三

  學會珍惜What will Matter

  Ready or not, some day it will all come to an end. There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes. All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.

  不管你是否做好了心理準備,終有一天,一切都會結束。那時,將不再有日出、歲月、小時和分鐘的概念。你曾擁有的一切,無論是值得珍惜的還是應該遺忘的,都將轉予他人。

  Your wealth, fame and temporal power will shrivel1 to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.

  你的財富、聲望和世俗的權力都將與你脫離關係。你所擁有的和所虧欠的都將與你不相干。

  Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear. So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire. The wins and losses that once seemed so important will fade away.

  你的惡意、憤恨、挫敗感和嫉妒都會消失殆盡。當然,你的希望、抱負、計劃和要做的事也會無法實現。曾對你至關重要的得與失,也慢慢地淡漠了。

  It won’t matter where you came from, or on what side of the tracks you lived. duanwenw It won’t matter whether you were beautiful or brilliant. Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.

  到時,你來自何方和如何生活都不重要。同樣,曾經非常光鮮亮麗的你也毫無意義。你的性別、膚色和種族也都會與你無關。

  So what will matter? How will the value of your days be measured?

  那麼,究竟什麼才是真正該珍惜的呢?又該以什麼標準去衡量人生的價值呢?

  What will matter is not what you bought, but what you built; not what you got, but what you gave.

  你要珍惜的,不是你買的東西,也不是你所創造的,更不是你所獲得的,而是你給予的。

  What will matter is not your success, but your significance.

  你要珍惜的,不是你曾經獲得的成功,而是你的價值。

  What will matter is not what you learned, but what you taught.

  你要珍惜的,不是你曾學會了什麼,而是你留下了什麼。