中學感恩節黑板報花邊圖片
知恩圖報,善莫大焉,下面小編為你整理了一些感恩節黑板報的花邊圖片和資料,希望對你有所幫助!
感恩節黑板報花邊圖片欣賞
感恩節黑板報花邊圖片1
感恩節黑板報花邊圖片2
感恩節黑板報花邊圖片3
感恩節黑板報花邊圖片4
感恩節黑板報花邊圖片5
感恩節黑板報相關資料1:感恩節的故事
It was the day before Thanksgiving – the first one my three children and I would be spending without their father, who had left several months before. Now the two older children were very sick with the flu, and the eldest had just been prescribed bed rest for a week.
那是感恩節的前一天---孩子的父親在幾個月前離開了我們,這將是我和三個孩子在沒有他們父親陪伴下度過的第一個感恩節.現在兩個大的孩子患了重感冒,而且醫生還要求最大的那個孩子必須臥床休息一週。
It was a cool, gray day outside, and a light rain was falling. I grew wearier as I scurried around, trying to care for each child: thermometers, juice, diapers. And I was fast running out of liquids for the children. But when I checked my purse, all I found was about $2.50 – and this was supposed to last me until the end of the month. That's when I heard the phone ring.
這是個寒冷,灰暗的日子,窗外還飄著細雨.我四處忙碌著要照看好每個孩子:測量體溫,餵食,換尿布我感到越來越疲憊.而且給孩子們喝的東西也馬上要徹底地用完了.但是當我開啟錢包,所能找到的只有2.5美元左右--可我還得靠這點錢支撐到月底啊。就在這時電話鈴突然響了起來.
It was the secretary from our former church, and she told me that they had been thinking about us and had something to give us from the congregation. I told her that I was going out to pick up some more juice and soup for the children, and I would drop by the church on my way to the market. 電話是我們以前教堂裡的祕書打來的,她說他們一直在惦記著我們,教友們還有一些東西要送給我們.我告訴她我正要出去給孩子們買些喝的東西,在我去市場的途中會順便到教堂去一下.
I arrived at the church just before lunch. The church secretary met me at the door and handed me a special gift envelope. "We think of you and the kids often," she said, "and you are in our hearts and prayers. We love you." When I opened the envelope, I found two grocery certificates inside. Each was worth $20. I was so touched and moved, I broke down and cried.
我趕到教堂時正好要到午飯時間了。在門口我遇到了教堂的祕書她遞給我一個別致的禮品信封."我們經常想起你和孩子們,"她說,"並且在心中為你們祈禱.我們愛你們."我開啟信封,看到裡面有兩張面值是20美元的食品店購物券.我被深深的感動了,不禁失聲痛哭.
"Thank you very much," I said, as we hugged each other. "Please give our love and thanks to the church." Then I drove to a store near our home and purchased some much-needed items for the children.
"太謝謝你們了!"說著,我們擁抱了一下."請向教堂轉達我們的愛和感激."接著我便驅車到離家不遠的一個商店裡去買孩子們急需的一些東西.
At the check-out counter I had a little over $14.00 worth of groceries, and I handed the cashier one of the gift certificates. She took it, then turned her back for what seemed like a very long time. I thought something might be wrong. Finally I said, "This gift certificate is a real blessing. Our former church gave it to our family, knowing I'm a single patent trying to make ends meet."
我買了14塊多一點的東西,在收銀臺我把一張禮品券遞給了收銀員.她接了之後,便轉過身了去好長一段時間.我想可能是什么地方 出了差錯.終於我忍不住說到:"這張禮券包含了真誠的祝福.是我們以前所在的教會送給我的,因為知道我是個量入為出的單身母親."
The cashier then turned around, with tears in her loving eyes, and replied, "Honey, that's wonderful! Do you have a turkey?"
於是那個收銀員轉回了身,充滿愛心的眼中盈著淚花:"親愛的,好極了!你買了火雞嗎?"
"No. It's okay because my children are sick anyway." "沒有.不過沒關係反正孩子們病著呢."
She then asked, "Do you have anything else for Thanksgiving dinner?"
她又接著問到,"你買了其它感恩節的食品嗎?"
Again I replied, "No." 我依然回答說:"沒有."
After handing me the change from the certificate, she looked at my face and said, "Honey, I can't tell you exactly why right now, but I want you to go back into the store and buy a turkey, cranberry sauce, pumpkin pie or anything else you need for a Thanksgiving dinner."
把禮品券中剩餘的錢找給我之後,她看著我說到,"親愛的,我現在不能確切告訴你為什么,但是我希望你再進去買一隻火雞,酸果蔓沙司,番瓜派或是其它你需要的感恩節食品."
I was shocked, and humbled to tears. "Are you sure?" I asked. 我的心不禁一顫,流下了自卑的淚水. "一定要這樣嗎?"我問到.
"Yes! Get whatever you want. And get some Gatorade for the kids."
"是!買所有你想要的東西.再給孩子們買些給他力一種飲料."
I felt awkward as I went back to do more shopping, but I selected a fresh turkey, a few yams and potatoes, and some juices for the children. Then I wheeled the shopping cart up to the same cashier as before. As I placed my groceries on the counter, she looked at me once more with giant tears in her kind eyes and began to speak.
當我再次返回去拿東西的時候覺得很尷尬,但我還是選了一隻新鮮的火雞,一些山藥和土豆,還有孩子們的飲料.接著把購物車推到了先前的那個收銀員跟前.在我往櫃檯上拿東西的時候,她還是用那雙含著淚水的眼睛溫和地我一下說到.
"Now I can tell you. This morning I prayed that I could help someone today, and you walked through my line." She reached under the counter for her purse and took out a $20 bill. She paid for my groceries and then handed me the change. Once more I was moved to tears.
"現在我可以告訴你了.今天早上我祈禱我能夠在今天幫助一些人,而你正好在此之列."她從櫃檯下面拿出了錢包取了20塊錢出來.她替我付了賬接著又把剩下的零錢遞給我.我又一次感動地落淚了.
The sweet cashier then said, "I am a Christian. Here is my phone number if you ever need anything." She then took my head in her hands, kissed my cheek and said, "God bless you, honey."
那個可愛的收銀員接著說,"我是個基督徒.如果您有什么需要的 話可以給我打電話."她用雙手捧起我的頭在我的面頰上吻了一下說:"上帝保佑你,親愛的."
As I walked to my car, I was overwhelmed by this stranger's love and by the realization that God loves my family too, and shows us his love through this stranger's and my church's kind deeds.
當我向車走去的時候,我內心充滿了對陌生人愛心的深深感激,意識到上帝是愛我的家人的,他通過這個陌生人和我的教友們來展示他的愛.
The children were supposed to have spent Thanksgiving with their father that year, but because of the flu they were home with me, for a very special Thanksgiving Day. They were feeling better, and we all ate the goodness of the Lord's bounty – and our community's love. Our hearts were truly filled with thanks.
那年的感恩節,孩子們本該是去父親那兒過的,但是由於患了流感,他們留在家裡和我一起度過了一個非同尋常的感恩節.孩子們精神一下好了許多,吃著可口的食物我們也都體味到了上帝的慷慨仁慈-和社會的關愛.我們的心中真正地充滿了感激.
感恩節黑板報相關資料2:感恩的名言
1 每一種恩惠都有一枚倒鉤,它將鉤住吞食那份恩惠的嘴巴,施恩者想把他拖到哪裡就得到那裡。——堂恩
2 忘恩比之說謊、虛榮、饒舌、酗酒或其它存在於脆弱的人心中的惡德還要厲害。——英國諺語
3 卑鄙小人總是忘恩負義的:忘恩負義原本就是卑鄙的一部分。——雨果
4 忘恩的人落在困難之中,是不能得救的。——希臘諺語
5 如果一個人身受大恩而後來又和恩人反目的話,他要顧全自己的體面,一定比不相干的陌路人更加惡毒,他要證實對方罪過才能解釋自己的無情無義。——薩克雷
6 感謝是美德中最微小的,忘恩負義是惡習中最不好的。——英國諺語
7 無知的人本想做點好事,結果卻害人不輕;小喜鵲拔出媽媽的羽毛,還以為報答了養育之恩。 ——藏族諺語
8 父母之恩,水不能溺,火不能滅。——蘇聯諺語
9 父恩比山高,母恩比海深。——日本諺語
10 要知父母恩,懷裡抱兒孫。——日本諺語
11 幸福就是當別人有袋糖你有一塊糖時,收回你對那一袋糖的羨慕目光,看著你那一塊真實在手的糖,分一些給旁邊的空空小手,然後認真品嚐剩下糖塊的甜美滋味,懷一顆感恩的心告訴自己:真好!
12 很多時候,我們總是希望得到別人的好。一開始,感激不盡。可是久了,便是習慣了。習慣了一個人對你的好,便認為是理所應當的。有一天不對你好了,你便覺得怨懟。其實,不是別人不好了,而是我們的要求變多了。習慣了得到,便忘記了感恩。
13 其實,有些時候,不是別人不好了,而是我們的要求變多了,習慣了得到,便忘記了感恩。
14 一個好且穩固的支援系統,除了自我的心理調適外,更包括良好的人際關係和家人的情感支援。人很少是被累死的,只有被煩死的,如果心情不愉快平和,有再大的能耐也幹不長。學會讚賞和感恩是一個法寶。周圍的親人、同事都“人和”了,事業和生活的平衡點就會水漲船高。女人不是一根插在土裡的竹竿,而更像一棵樹,只有根系發達,才能茂盛繁榮。
15 最好的愛情,是一個懂得付出,一個懂得感恩……