詩經國風邶風綠衣的原文

  《國風·邶風·綠衣》是先秦現代主義詩集《詩經》中《國風·邶風》中的一首,是先秦時代邶地華夏族民歌,是中國詩史記載的最早的悼亡詩。下面給大家整理了詩經國風邶風綠衣相關資料,希望可以幫到大家!

  、註釋及譯文

  【原文】

  綠兮衣兮,綠衣黃裡①。心之憂矣,曷維其已②。

  綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡③。

  綠兮絲兮,女所治兮④。我思古人⑤,俾無訧兮⑥。

  絺兮綌兮⑦,悽其以風⑧。我思古人,實獲我心。

  【註釋】

  ①裡:指在裡面的衣服。

  ②曷:何,怎麼。維:語氣助同,沒有實義。已:止息,停止。

  ③亡:用作“忘”,忘記。

  ④女:同“汝”,你。治:紡織。

  ⑤古人:故人,這裡指亡故的妻子。

  ⑥俾***bT***:使。訧***yoU***:同“尤”,過錯。

  ⑦烯***ChT***:細葛布。綌***Xi***:粗葛布。

  ⑧悽:寒意,涼意。

  【譯文】

  綠外衣啊綠外衣,綠外衣裡是黃衣。心憂傷啊心優傷,憂傷何時才停止?

  綠外衣啊綠外衣,綠衣下面是黃裳。心憂傷啊心憂傷,憂傷何時才淡忘?

  綠色絲啊綠色絲,絲絲縷縷是你織。我心思念已亡人,使我不要有過失!

  細葛布啊粗葛布,寒風吹拂涼悽悽。我心思念已亡人,你仍牢牢系我心!

  詩經國風邶風綠衣賞析

  這是一首懷念亡故妻子的詩。睹物思人,是悼亡懷舊中最常見的一種心理現象。一個人剛剛從深深的悲痛中擺脫,看到死者的衣物用具或死者所製作的東西,便又喚起剛剛處於抑制狀態的興奮點,而重新陷入悲痛之中。所以,自古以來從這方面來表現的悼亡詩很多,但第一首應是《詩經·綠衣》。***舊說謂詩的主旨是衛莊姜傷己,《毛詩序》雲:“妾上僭,夫人失位,而作是詩也。”朱熹《詩集傳》雲:“莊公惑於嬖妾,夫人??投??唬?首鞔聳?!苯癲蝗∑淥怠?

  這首詩有四章,也採用了重章疊句的手法。鑑賞之時,要四章結合起來看,才能體味到包含在詩中的深厚感情,及詩人創作此詩時的情況。

  第一章說:“綠兮衣兮,綠衣黃裡。”表明詩人把故妻所作的衣服拿起來翻裡翻面地看,詩人的心情是十分憂傷的。第二章“綠衣黃裳”與“綠衣黃裡”相對為文,是說詩人把衣和裳都翻裡翻面細心看。妻子活著時的一些情景是他所永遠不能忘記的,所以他的憂愁也是永遠擺不脫的。第三章寫詩人細心看著衣服上的一針一線***絲線與衣料同色***。他感到,每一針都反映著妻子對他的深切的關心和愛。由此,他想到妻子平時對他在一些事情上的規勸,使他避免了不少過失。這當中包含著多麼深厚的感情啊!第四章說到天氣寒冷之時,還穿著夏天的衣服。妻子活著的時候,四季換衣都是妻子為他操心,衣來伸手,飯來張口。妻子去世後,自己還沒有養成自己關心自己的習慣。到實在忍受不住蕭瑟秋風的侵襲,才自己尋找衣服,便勾起他失去賢妻的無限悲慟。“綠衣黃裡”是說的夾衣,為秋天所穿;“絺兮綌兮”則是指夏衣而言。這首詩應作於秋季。詩中寫詩人反覆看的,是才取出的秋天的夾衣。人已逝而為他縫製的衣服尚在。衣服的合身,針線的細密,使他深深覺得妻子事事合於自己的心意,這是其他任何人也代替不了的。所以,他對妻子的思念,他失去妻子的悲傷,都將是無窮盡的。“天長地久有盡時,此恨綿綿無絕期”***自居易《長恨歌》***,詩是寫得十分感人的。

  這首詩在文學史上有較大的影響。晉潘岳《悼亡詩》很出名,其實在表現手法上是受《綠衣》影響的。如其第一首“幃屏無彷彿,翰墨有餘跡;流芳未及歇,遺掛猶在壁”、“寢興何時忘,沉憂日盈積”等,實《綠衣》第一、二章意;第二首“凜凜涼風起,始覺夏衾單;豈曰無重纊?誰與同歲寒”、“床空委清塵,室虛來悲風”、“寢興目存形,遺音猶在耳”等,實《綠衣》第三、四章意。再如元稹《遣悲懷》,也是悼亡名作,其第三首雲:“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。”全由《綠衣》化出。可見此詩在表現手法上實為後代開無限法門。***趙逵夫***