普希金假如生活欺騙了你原文及鑑賞
《假如生活欺騙了你》19世紀俄羅斯詩人普希金的詩歌。詩歌全文表述了一種積極樂觀而堅強的人生態度。小編這裡為大家整理了這首作品的原文和鑑賞,希望大家喜歡。
《假如生活欺騙了你》原文:
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂鬱的日子將會過去;
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠嚮往著未來;
現在卻常是憂鬱。
一切都是瞬息,
一切都將會過去;
而那過去了的,
就會成為親切的懷戀。
二
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂鬱的日子裡需要鎮靜。
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠嚮往著未來,
現在卻常是憂鬱。
一切都是瞬息,一切都會過去。
而那過去的,就會成為親切的懷念。
三
假如生活欺騙了你,
不要憂鬱,也不要憤慨!
不順心的時候暫且容忍。
相信吧,快樂的日子就會到來。
我們的心永遠向前憧憬,
儘管生活在陰沉的現在:
一切都是暫時的,轉瞬即逝,
而那逝去的將變為可愛。
四
假如生活欺騙了你,
不要憂鬱,不要憤慨;
不順心時暫且忍耐。
相信吧,快樂的日子將會到來。
心兒憧憬著未來,
現在卻總是令人悲哀;
一切都是瞬息,一切都會過去,
而那逝去了的,將重新變為可愛。
五
假如生活欺騙了你,
不要憂鬱,也不要憤慨!
不順心時暫且剋制自己,
相信吧,快樂之日就會到來。
我們的心兒憧憬著未來,
現今總是令人悲哀;
一切都 是短暫的,轉瞬即逝,
而那逝去的將顯得十分美妙。
六
假如生活欺騙了你
如果生活欺騙你,
沒有悲傷,沒有憤怒!
當天的悲傷謙虛。
每天的樂趣,相信會。
心在未來的生活,
這令人痛心。
所有即時,一切順利,
什麼,那將是很好。
《假如生活欺騙了你》鑑賞:
這首詩肯定是普希金的瞬間之作,靈光一閃。
最早讀這首詩還是少年時代,感受還不怎麼深,對人生,對世界,只是覺得這詩很美,蒙著一層淡淡的憂傷,音節鏗鏘,富於韻律,令人嚮往。
但當時覺得整首詩味道有點怪,似乎太消沉,對“憂鬱”這樣的詞不理解,象太灰暗。
經歷了很多年,才覺得這詩深刻。
原因是“假如生活欺騙了你”……不幸,古往今來,誰不曾被生活矇蔽過呢?認識生活是那麼容易嗎?而人是個永遠的矛盾體,社會人生又常常是另一個迷。歷盡創傷,傷痕累累……謎底揭開,我們看見了世界的真相。
人生的體驗,應該是豐富多彩、積極樂觀的,各種體驗都是寶貴的人生財富。
“而那過去了的,就會成為親切的懷念”理解
曾經經歷過的美好,哀愁,都會是我們記憶中不可缺少的一部分!每當我們回想曾經的經歷就會覺得無比的親切、熟悉。所以我們應珍惜現在的每一天。
《假如生活欺騙了你》作者簡介:
普希金***1799~1837***民族詩人,小說家,19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人。他諸體皆擅,創立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學提供了典範。普希金還被高爾基譽為“俄羅斯文學之父 ”。
普希金生於莫斯科一個崇尚文學的貴族家庭。成年後不斷髮表詩歌評擊時政,歌頌自由,被視為自由主義的代言人。為此遭到了沙皇政府的多次打擊,他對曾被兩次流放,也曾身陷囹圄,但他始終不愈地信守著詩中表達的生活原則,即使付出生命也再所不息。他雖然被沙皇政府陰謀殺害了,但他的精神卻永遠鼓舞著人們。他的詩具有很高藝術成就和無言的藝術魅力。俄羅斯著名的文學理論批評家別林斯基曾這樣讚譽普希金的詩:“所表現的音調和語言的力量到了令人驚異的地步:它像海波的喋喋一樣柔和、優美,像松脂一樣醇厚,像閃電一樣鮮明,像水晶一樣透明、潔靜,像春天一樣芬芳,像勇士手中的劍擊.
《假如生活欺騙了你》寫於普希金被沙皇流放的日子裡。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與鬥志,他熱愛生活,執著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。詩中闡明瞭這樣一種積極樂觀的人生態度:當生活欺騙了你時,不要悲傷,不要心急;在苦惱之時要善於忍耐,一切都會過去,未來是幸福、美好的。生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會永遠被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會到來。第二節,詩人表達了心兒永遠向著未來的積極人生態度,並告訴人們,當越過艱難困苦之後再回首那段往事時,那過去的一切便會變得美好起來。這是詩人人生經驗的總結,也是生活的真諦。