勵志英語美文附翻譯
英語美文用簡單溫暖的文字、真實動人的情感傳達語言之美,讓讀者在閱讀之後,感同身受,觸動心靈。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!
勵志英語美文:為了什麼而生存
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
勵志英語美文翻譯:
我的一生被三種簡單卻又無比強烈的激情所控制:對愛的渴望,對知識的探索和對人類苦難難以抑制的嶼。這些激情像狂風,把我恣情吹向四方,掠過苦痛的大海,迫使我瀕臨絕望的邊緣。
我尋求愛,首先因為它使我心為之著迷,這種難以名狀的美妙迷醉使我願意用所有的餘生去換取哪怕幾個小時這樣的幸福。我尋求愛,還因為它能緩解我心理上的孤獨中,我感覺心靈的戰慄,仿如站在世界的邊緣而面前是冰冷,無底的死亡深淵。我尋求愛,因為在我所目睹的結合中,我彷彿看到了聖賢與詩人們所向往的天堂之景。這就是我所尋找的,雖然對人的一生而言似乎有些遙不可及,但至少是我用盡一生所領悟到的。
我用同樣的激情去尋求知識。我希望能理解人類的心靈,希望能夠知道群星閃爍的緣由。我試圖領悟畢達哥拉斯所景仰的“數即萬物”的思想。我已經悟出了其中的一點點道理,儘管並不是很多。
愛和知識,用它們的力量把人引向天堂。但是同情卻總把人又拽回到塵世中來。痛苦的呼喊聲迴盪在我的內心。飢餓的孩子,受壓迫的難民,貧窮和痛苦的世界,都是對人類所憧憬的美好生活的無情嘲弄。我渴望能夠減少邪惡,但是我無能為力,我也難逃其折磨。
這就是我的一生。我已經找到它的價值。而且如果有機會,我很願意能再活它一次。
勵志英語美文:心存高遠
It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
Ah, how unrelieved boring life would be!
There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns on one’s own. But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.
We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives fomp3ed. In the end, fomp3ing our own destiny is what ambition is about.
勵志英語美文翻譯:
一個缺乏抱負的世界將會怎樣,這不難想象。或許,這將是一個更為友善的世界:沒有渴求,沒有磨擦,沒有失望。人們將有時間進行反思。他們所從事的工作將不是為了他們自身,而是為了整個集體。競爭永遠不會介入;衝突將被消除。人們的緊張關係將成為過往雲煙。創造的重壓將得以終結。藝術將不再惹人費神,其功能將純粹為了慶典。人的壽命將會更長,因為由激烈拼爭引起的心臟病和中風所導致的死亡將越來越少。焦慮將會消失。時光流逝,抱負卻早已遠離人心。
啊,長此以往人生將變得多麼乏味無聊!
有一種盛行的觀點認為,成功是一種神話,因此抱負亦屬虛幻。這是不是說實際上並不豐在成功?成就本身就是一場空?與諸多運動和事件的力量相比,男男女女的努力顯得微不足?顯然,並非所有的成功都值得景仰,也並非所有的抱負都值得追求。對值得和不值得的選擇,一個人自然而然很快就能學會。但即使是最為憤世嫉俗的人暗地裡也承認,成功確實存在,成就的意義舉足輕重,而把世上男男女女的所作所為說成是徒勞無功才是真正的無稽之談。認為成功不存在的觀點很可能造成混亂。這種觀點的本意是一筆勾銷所有提高能力的動機,求取業績的興趣和對子孫後代的關注。
我們無法選擇出生,無法選擇父母,無法選擇出生的歷史時期與國家,或是成長的周遭環境。我們大多數人都無法選擇死亡,無法選擇死亡的時間或條件。但是在這些無法選擇之中,我們的確可以選擇自己的生活方式:是勇敢無畏還是膽小怯懦,是光明磊落還是厚顏無恥,是目標堅定還是隨波逐流。我們決定生活中哪些至關重要,哪些微不足道。我們決定,用以顯示我們自身重要性的,不是我們做了什麼,就是我們拒絕做些什麼。但是不論世界對我們所做的選擇和決定有多麼漠不關心,這些選擇和決定終究是我們自己做出的。我們決定,我們選擇。而當我們決定和選擇時,我們的生活便得以形成。最終構築我們命運的就是抱負之所在。
- 勵志英語美文附翻譯
- 肩周炎的鍛鍊方法可以怎麼樣
- 春季女人脫髮的原因是什麼
- 春季兒童如何預防流感有哪些祕訣
- 無線企業路由器訪問控制功能的設定方法
- 幼兒火災安全教育知識
- 格列佛遊記好詞好句
- 世上最奇葩的腦筋急轉彎大全有答案
- 簡短優美的英文詩歌大全
- 產後提高記憶力的好方法
- 收銀領班工作總結範文3篇
- 高談闊論怎麼造句
- 初一學生軍訓心得體會500字3篇
- 檔案管理辦法
- 形容人嚴厲的詞語有哪些
- 高中二年級生物教師工作總結
- 小學一年級中秋節黑板報內容
- 去美國留學簽證需要的資料
- 高壓變頻器構成及測試
- 珍惜時間記敘文作文
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字