描述中國文化的英語小短文
中國文化傳統中有豐富的人際信任資源,如果能夠對之進行創造性的轉化,可以成為當今社會經濟與文化建設的可貴精神財富。小編分享,希望可以幫助大家!
:Chinese Tea Culture 中國茶文化
The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how peopletake delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busyschedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking teaby yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspireyou with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtleallure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm.Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience forsavoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable fordrinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes aretoo numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the naturalbeauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreatethemselves.
China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum.Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, youmay ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea inthe most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful noteof how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in ateacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus thecup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warmthroughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be servedat tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.
中國人飲茶,注重一個“品”字。“品茶”不但是鑑別茶的優劣,也帶有神思遐想和領略飲茶情趣之意。在百忙之中泡上一壺濃茶,擇雅靜之處,自斟自飲,可以消除疲勞、滌煩益思、振奮精神,也可以細啜慢飲,達到美的享受,使精神世界昇華到高尚的藝術境界。品茶的環境一般由建築物、園林、擺設、茶具等因素組成。飲茶要求安靜、清新、舒適、乾淨。中國園林世界聞名,山水風景更是不可勝數。利用園林或自然山水間,搭設茶室,讓人們小憩,意趣盎然。
中國是文明古國,禮儀之邦,很重禮節。凡來了客人,沏茶、敬茶的禮儀是必不可少的。當有客來訪,可徵求意見,選用最合來客口味的茶葉和最佳茶具待客。主人在陪伴客人飲茶時,要注意客人杯、壺中的茶水殘留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要新增開水,隨喝隨添,使茶水濃度基本保持前後一致,水溫適宜。在飲茶時也可適當佐以茶食、糖果、菜餚等,達到調節口味和點心之功效。
:中國茶文化 Chinese tea culture
In China , tea has a very long history and has formed the Chinese tea culture. At the same time, tea is beneficial to our health, thus it is well received by many people. Chinese tea culture is both extensive and profound, which not only contains the level of material culture, but also includes a deep level of spiritual civilization. Referring to Chinese tea, we can trace it back to ancient times, which flourished in the Tang and Song Dynasties, Since then, the spirit of tea has penetrated into the court and society, going deep into Chinese poetry, painting, calligraphy , religion and medicine. For thousands of years, China has accumulated a great deal of culture in tea cultivation and production, moreover, enriching the spiritual culture of tea.
在中國,茶具有非常悠久的歷史,並且已經形成了中國茶文化。與此同時,茶有益於我們的健康,因此受到許多人的喜愛。中國茶文化博大精深,不但包含物質文化層面,還包含深厚的精神文明層面。談到中國的茶葉。可以追溯到遠古時代,它是從唐代與宋代興盛起來的。從此茶的精神滲透到了宮廷和社會,深入到中國的詩詞、繪畫、書法、宗教和醫學。幾千年來,中國積累了大量關於茶葉種植、生產的物質文化,而且豐富了有關茶的精神文化。
:中國生肖文化
In ancient times, our ancestors counted the years with 10 celestial stems and 12 terrestrial branches. Although this was scientific, most people were illiterate and could not memorize or calculate easily. Thus the animals that influenced people's lives were chosen to symbolize the terrestrial branches: the rat, ox, tiger, rabbit, dragon,snake, horse, sheep, monkey,rooster, dog and pig.
For a long time there has been a special relationship between humans and the 12 zodiacal animals. Humans admired them, took them as totems, and in the artistic field, those animal signs were among the features of those themes. This can be reflected in artisans' paper-cut works, NewYear pictures, pottery and bronze wares, especially on the bronze mirrors before the appearance of glass ones, on which elaborate forms showed creativity and passion as well as wishes for a good life.
- 描述中國文化的英語小短文
- 公司保安辭職信範文
- 加入學生會紀律部的自我介紹
- 女性外痔怎麼治
- 電影夏洛特煩惱經典臺詞精選
- 冀教版四年級數學下冊第五單元測試
- 鞠躬盡瘁死而後已的意思是什麼
- 中國傳統年畫及寓意
- 營運總監工作的職責五篇
- 微商賣衣服的廣告詞_品牌服裝廣告詞
- 引起產後大出血的原因是什麼
- 幼兒園三八婦女節手工圖片欣賞
- 死者家屬的感謝信範文
- 周公解夢夢見去廁所表示什麼
- 播音主持考試如何處理好自我介紹的細節
- 如何提高高職生的人文素養
- 給女生寫小學畢業留言
- 桌上型電腦怎麼樣拆機
- 氣虛血虛吃什麼比較好
- 高一數學複習資料
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字