高一勵志英語短文閱讀
一粒灰塵,改變不了大海的明淨;一顆石子,阻擋不了江河的前進;一絲烏雲,遮擋不了太陽的光輝;一次災難,破壞不了勇者的勵志。下面是小編整理的高一勵志英語短文,歡迎閱讀!
高一勵志英語短文篇一
if you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.
如果你想理解什麼是逆境,就去拿兩顆從同一棵樹上摘下來年齡相同的橡樹果,並且把它們種到不同的地方。第一顆種在濃密的樹林當中,而另外一顆則單獨種在一座山上。
here's what will happen. the oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. as a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. at times it may seem the tree isn't growing fast enough—but the growth is happening underground. it's as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.
事情的結果便是這樣。那顆長在山上的橡樹經歷了大風大雨,結果它的根深深地扎進了泥土中間,並不斷向四周擴張,甚至把自己置身於巨大的石塊當中。有時它可能看起來長的不是很快,但這時它卻在地下悄悄生長著,好像它的根知道自己必須快速生長來保護樹木免受自然危害的影響。
what about the acorn planted in the forest? it becomes a weak, frail sapling. and since it is protected by its neighbors, the little oak doesn't sense the need to spread its roots for support.
而種在樹叢中的橡樹果是什麼樣子的呢?它變成了一棵虛弱的小樹苗。因為有周圍樹叢的保護,所以這棵小樹苗便不知道要把自己的根扎得更深。
don't be afraid of adversity! welcome it! that's your surefire route to ultimate success.
不要害怕困難!要歡迎它!困難是你最終成功的必經之路。
高一勵志英語短文篇二
別讓無用的淚水熄滅重新點燃的蠟燭
A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
一個男人有一個小女兒,那是唯一的孩子,他深深地愛著她,為她而活,她就是他的生命。所以,當女兒生病時,他像瘋了一般竭盡全力想讓她恢復健康。
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
然而,他所有的努力都無濟於事,女兒還是死了。父親變得痛苦遁世,避開了許多朋友,拒絕參加一切能使他恢復平靜,回到自我的活動。但有一天夜裡,他做了一個夢。
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child‘s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手裡拿著一根蠟燭。他注意到有一個小天使的蠟燭沒有點亮。隨後,他看到那個拿著沒有點亮的蠟燭的小天使是自己的女兒。他奔過去,一把將女兒抱在懷裡,親切地愛撫著她,然後問道:“寶貝兒,為什麼只有你的蠟燭沒有點亮呢?”“爸爸,他們經常重新點亮蠟燭,可是你的眼淚總是把它熄滅。”
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling‘s candle be extinguished by his useless tears.
就在這時,他從夢中醒來。夢給他上的一課像水晶般透明,而且立竿見影。從那個時刻起,他不再消極遁世,而是自由自在,興高采烈的回到從前的朋友和同事們中間。寶貝女兒的蠟燭再也沒有被他無用的眼淚熄滅過。
高一勵志英語短文篇三
做自己的主人,掌握自己的命運
I will know that only those with inferior ability can always be at their best ,and I am not inferior.There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down,Those such sa despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can slso destroy me.Against them,too.I must never relinquish control.
我將明白只有低能者才會江郎才盡,我並非低能者。我必須不斷對抗那些企圖摧垮我得力量。失望與悲傷一眼就會被識破,而其他許多敵人是不易察覺的,它們往往面帶微笑,伸出友誼之手,卻隨時有可能將我們摧垮。對它們,我們永遠不能放鬆警惕。
And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom i call, I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind.i can withstand him arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.
有了這項新本領,我也更能體察別人的情緒變化。我寬容怒氣衝衝的人,因為他尚未懂得控制自己的情緒,我可以忍受他的指責和辱罵,因為我知道明天他會改變,重新變得隨和。
No longer will I judge a man on one meeting;no longer will i fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today.this day he will not buy gold chariots for a penny,yet tomorrow he would exchange his home for a tree.My knowledge of this secret will be my key to great wealth.
我不再只憑一面之交來判斷一個人,也不再因他今日的可惡而明日不給他打電話。今天不肯花一分錢買金蓬馬車的人,明天他也許會用全部家當換一顆樹苗。知道了這個祕密,我可以獲得極大的財富。
Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind,and in me.From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day.I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
我從此領悟到人類和我自己情緒變化的奧祕。對於自己千變萬化的個性,我不在聽之任之,我將積極主動的控制情緒,從而掌握自己的命運。
I will become master of myself.
我將成為自己的主人。
- 高一勵志英語短文閱讀
- 卡通浮雕美甲圖片大全
- 考試勵志圖片正能量句子欣賞
- 感冒有哪些相關食療方
- 高校電算會計的網路化趨勢及影響論文
- 關於柳公權玄祕塔圖片
- 女人經期吃什麼最好
- 比較好聽的基督教歌曲推薦
- 成長記錄檔案的英文自我評價
- 學生簡單好看風景水彩畫圖片
- 優秀教師的先進事蹟材料
- 相機品牌的精彩廣告詞
- 電子商務推廣方案範文
- 音樂評論中的詞曲咬合是什麼意思
- 有關講普通話的黑板報材料
- 關於英語作文套用經典句子
- 溫州大學生創業有哪些政策
- 小學三年級班主任工作總結上半年
- 寫春風的小學三年級作文
- 執行力管理培訓心得體會
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字