關於順其自然的英語口語語句

  英語只要同學們多多認真學習一下就可以了,小編今天就給同學們分享一下有關於英語的口語,英語口語在我們的生活中是非常重要的,才會更快的進步哦,希望同學們可以多多看看,學習一下

  一

  Know better than... 應該知道不該……

  用法透視

  該句的意思是“懂得,明事理而不至於做……”。可用來對某人做某事表示不滿、後悔、勸阻等。

  支援範例

  1. You should know better than to go swimming right after eating.

  你應該知道飯後不能立即去游泳。

  2. You are old enough to know better than to spend all your money on clothes.

  你年紀足夠大了,應該知道不該把錢全花在買衣服上。

  3. I know better than to lend him any money to gamble.

  我知道不能借錢給他去賭博。

  會話記憶

  A: Harry, come here immediately!

  哈利,立刻到這兒來!

  B: What?

  有什麼事嗎?

  A: Don't take that tone with me! I saw you hit your brother.

  別給我來這樣的腔調。我看見你打你弟弟了。

  B: No! He hit me first.

  不是的!是他先打我的。

  A: I don't care. You know better than to hit him. Go sit on your bed for 10 minutes.

  我不管。你知道你不該打他的。去,到你房間床上靜坐十分鐘。

  二

  Let it be. 順其自然吧。

  用法透視

  這個句子表達的含義是“讓……繼續按原樣存在,不去理會”。

  支援範例

  1. I decide to just let it be.

  我決定順其自然。

  2. Let him be, he's doing no harm.

  別理他,他不要緊,沒事的。

  3. Let the poor dog be.

  別惹那可憐的狗兒。

  會話記憶

  A: Did you hear what she said to me?

  你有沒有聽見她對我講的話?

  B: I heard it.

  我聽見了。

  A: What do you think I should do about it?

  那你認為我該怎麼辦?

  B: Just let it be. Her rudeness will come back to haunt her.

  不理它。她的那種無理遲早會讓自己倒黴的。