呼風喚雨的意思是什麼
呼風喚雨的意思:
比喻能夠支配自然的巨大力量,有褒義。現在常用來比喻為了達到個人目的而有意興風作浪,有貶義。
英文解釋
summon wind and call for rain;bid wind and rain to come;call for wind or rain;call the wind and command the rain ;
【解釋】:舊指神仙道士的法力。現比喻人具有支配自然的偉大力量。也可形容反動勢力猖獗。
【出自】:宋·孫覿《罨溪行》:“罨畫溪頭烏鳥樂,呼風喚雨不能休。”
【示例】:兄弟,你真是瑪志尼一流人物,天生成~,攪得一國的原動力的了。
◎清·梁啟超《新中國未來記》第三回
【語法】:聯合式;作謂語、賓語、定語、狀語;比喻具有非凡的本領
【示例】:清·梁啟超《新中國未來記》第三回:“兄弟,你真是瑪志尼一流人物,天生成呼風喚雨,攪得一國的原動力的了。”郭小川《春暖花開》:“春暖花開,正是英雄用武之時,大好河山,正是呼風喚雨之地。”
【近義詞】:興風作浪、推波助瀾、興妖作怪
【反義詞】:息事寧人
【用法】:聯合式;作謂語、賓語、定語、狀語’
常用程度:常用
感情色彩:褒義詞
語法用法:作謂語、賓語、定語、狀語;比喻具有非凡的本領
成語結構:聯合式
中英例句
在中國的歷史上,其統治階層總與呼風喚雨的權力聯絡在一起,因此為百姓降雨也是政府份內的事情。
In a country with a history of associating its leadership with the power to control the weather, it's the government that will be called upon to make it rain.
因此,我將試著代其為之,解釋一下在西方,暴君是如何做到呼風喚雨的。
So I'm going to attempt to do it for her and explain how a tyrant can rule in the west.
毫無疑問,中國的許多女性已經能夠憑藉自己的能力在經濟上呼風喚雨,根據《福布斯》***forbes***雜誌,當今世界14位白手起家的女性億萬富翁有一半來自中國。
To be sure, many women have become their own economic rainmakers in china, which is now home to half of the world's 14 female self-made billionaires, according to forbes magazine.
- 呼風喚雨的意思是什麼
- 帶雙字的對聯
- 個性簽名大全最新版的搞笑
- 白羊座女和雙魚座男的配對會如何
- 高二年級期末操行評語大全
- 關於朋友的敘事作文怎麼寫
- 小學五年級關於漂亮易畫英語手抄報圖片
- 中學軍訓動員會上的講話稿
- 吃什麼健康減肥有哪些食譜推薦
- 關於努力學習的小學生黑板報圖片
- 小學語文教師年度思想工作總結
- 造成男人壓力大的原因有哪些
- 打了瘦臉針有風險嗎
- 給醫院醫護人員的表揚信範文大全
- 大班沙畫活動教案
- 採購部員工個人工作年終總結精選範文
- 吉林版五年級上冊語文第三單元提升測試題及答案
- 最勵志的微信個性簽名大全
- 周公解夢夢見自己買藥有什麼特殊的含義
- 高中人生職業規劃範文800字
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字