初中英語詩歌朗誦稿精選

  朗誦者通過對作品的理解、感受和想象,將聽眾帶入一種美好的境界,給人以美的享受。下面是小編帶來的初中英語詩歌朗誦稿,歡迎閱讀!

  

  Teacher's Prayer

  I want to teach my students how to live this life on earth,

  To face its struggle and its strife and improve their worth.

  Not just the lesson in a book or how the rivers flow,

  But how to choose the proper path wherever they may go.

  To understand eternal truth and know the right from wrong,

  And gather all the beauty of a flower and a song.

  For if I help the world to grow in wisdom and in grace,

  Then, I shall feel that I have won and I have filled my place.

  And so I ask my guidance, God, that I may do my part,

  For character and confidence and happiness of heart.

  教師的心願

  我想教會學生如何去生活,

  如何面對困難,完善自我。

  不只是書本知識或是自然奧祕,

  而是如何走好人生之旅。

  學會去辨別是非,找尋真理,

  從平凡的點滴中發掘美的韻律。

  如果我的存在使這個世界更加絢麗,

  那麼我也就實現了自己的人生目的。

  所以蒼天作證,我已全心全意,

  詮釋了品格、信心和幸福的真諦。

  初中英語詩歌朗誦稿閱讀

  For the summer

  Summer faded away, like a bird,

  Fly away without a trace in the sky,

  I always expect it come back in a year***and it always will***

  Reborn after her brothers and sisters each year,

  Autumn, winter and spring

  Year after year, day after day, time and time again

  Why it always come at the same time in a year,

  No wonder I took it for granted,

  You open your eyes, and it is always there.

  How I remember the summer breeze in the evening, caressing and fondling softly on my face;

  Green trees stand still beneath the heated sun, but dance passionately to the wind ,swaybeautifully;

  Brisk river floating down the valley with a subtle sign.

  Birds sing, insects quarrel

  Cute skirt of girls, short or long, simple or gorgeous, shiny displayed

  Sunshine all over me all day long, so generous of God!

  Now that summer has gone, only make me love it more.

  初中英語詩歌朗誦稿學習

  These Things Shall Never Die

  這些美好不會消逝

  ----Charles Dickens

  ----查爾斯·狄更斯

  The pure,the bright,the beautiful,

  That stirred our hearts in youth,

  The impulses to wordless prayer,

  The dreams of love and truth;

  The longing after something's lost,

  The spirit's yearning cry,

  The striving after better hopes-

  These things can never die.

  一切純潔的,輝煌的,美麗的,

  強烈地震撼著我們年輕的心靈的,

  推動著我們做無言的禱告的,

  讓我們夢想著愛與真理的;

  在失去之後為之感到珍惜的,

  使靈魂深切地呼喊著的,

  為了更美好的夢想而奮鬥著的——

  這些美好不會消逝。

  The timid hand stretched forth to aid,

  A brother in his need,

  A kindly word in grief's dark hour

  That proves a friend indeed;

  The plea for mercy softly breathed,

  When justice threatens nigh,

  The sorrow of a contrite heart-

  These things shall never die.

  羞怯的伸出援助的手,

  在你的兄弟需要的時候,

  傷慟、困難的時候,

  一句真心的話 就足以證明朋友的真心;

  輕聲地乞求憐憫,

  在審判臨近的時候,

  懊悔的心有一種傷感——

  這些美好不會消逝。

  Let nothing pass for every hand

  Must find some work to do;

  Lose not a chance to waken love-

  Be firm,and just,and true;

  So shall a light that cannot fade

  Beam on thee from on high.

  And angel voices say to thee-

  These things shall never die.

  在人間傳遞溫情,

  盡你所能地去做;

  別錯失了喚醒愛的良機——

  為人要堅定,正直,忠誠;

  因此上方照耀著你的那道光芒

  就不會消失。

  你將聽到天使的聲音在說——

  這些美好不會消逝。

  初中英語詩歌朗誦稿欣賞

  You flaked, silent there before me

  你沉睡了,在我的面前沉靜著

  Your tears, they mean everything to me

  你的眼淚,他們對我來說是我的全部

  The wind, howling at the window

  風,敲打的窗

  Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye

  這是使你閉上眼睛的搖籃曲,永別

  The love you give me, but I lost

  愛,你給了我,但我失去

  I really don’t deserve it

  我確實不該得到它

  But now, there’s nothing I can give for you

  但是現在,我什麼也不能給你

  So I sleep and weep, in my only memory

  所以我沉睡和哭泣,在我僅有的記憶

  I’m so insignificant

  我如此的無用

  Sleeping dormant deep inside of your world

  在你的世界裡休眠

  Are you hiding away, lost?

  你是不是藏了起來,丟失了?

  Under the glebe

  在大地的下面

  Maybe flying high

  也許飛的很高

  In the skyey

  在天際之間

  Perhaps I will be live without you

  也許沒有你我能夠生存

  Many flowers have been sown on field

  那些被播種在田野裡的花朵

  But who could growths up so blessedly

  但是有誰生長的那麼神聖純潔