努爾哈赤在滿語中是什麼意思

  ?你知道麼?接下來是小編為大家收集的,歡迎大家閱讀:

  

  ?是“野豬皮”的意思嗎?當時的女真人使用蒙古文***也用漢文***,蒙古文是從回鶻文演化而來的,所以蒙古語中、女真語中都夾雜有回鶻語成分。努爾哈赤的名字是回鶻語,“努爾”在回鶻語中是“光明”的意思;“哈赤”***哈齊***在回鶻語中是“聖裔”的意思,也當“太子”、“世子”用,“努爾哈赤”的全意是“光明的聖裔”。有的書刊中說“努爾哈赤”當野豬皮講,“舒爾哈齊”當小野豬皮講,這種說法有何依據呢?

  在滿語中,野豬皮這個詞是nuheci,因為小野豬是nuhen,在滿語裡n是名詞原形字尾,ci是名詞派生性字尾,把小野豬nuhen的n去掉換成ci就變成野豬皮了。

  野豬在東北亞很多民族***滿族,日本等***文化中與馴化後的家豬是完全區分的兩種動物, 其實漢族古代也是把這兩種動物嚴格區分的。野豬被視為勇猛的象徵,是永不退縮的戰士,宮崎駿的幽靈公主裡作為森裡守護神之一就有野豬神。所以滿族過去用野豬給男孩子起名,和用虎,豹起名一樣, 是希望孩子強壯勇敢。

  滿語詞法裡指代男性多用陽性音,指代女性多用陰性音,比如:haha--男、hehe--女,ama--父、eme--母、age--男孩、gege--女孩、dou--弟弟、nen--妹妹.....等。可能當初塔克世給兒子起名時本來該用nuheci,但考慮到生的是男孩,名字用陰性音結尾不大合適。於是改he為ha,又在陰性nu與陽性ha之間加了過度音r,這樣就不至於繞口了,最後加字尾ci,就成了努爾哈赤。

  清王朝的奠基者太祖努爾哈赤簡介

  清太祖愛新覺羅·努爾哈赤***1559年2月21日-1626年9月30日***清王朝的奠基者,通滿語和漢語,喜讀《三國演義》。二十五歲時起兵統一女真各部,平定中國關東部,明神宗萬曆四十四年,建立後金,割據遼東,建元天命。薩爾滸之役後,遷都瀋陽。之後席捲遼東,攻下明朝在遼七十餘城。1626年兵敗寧遠城之役,同年四月,努爾哈赤又親率大軍,徵蒙古喀爾喀,七月中旬,努爾哈赤身患毒疽,不久去世,葬於瀋陽清福陵。清朝建立後,尊為清太祖,諡曰承天廣運聖德神功肇紀立極仁孝睿武端毅欽安弘文定業高皇帝。

  努爾哈赤在1559年2月21日***嘉靖三十八年***,出生於建州左衛蘇克素護部赫圖阿拉城***後改稱興京,今中國遼寧省撫順市新賓縣***的一個滿族奴隸主塔克世的家中。努爾哈赤出生時期,正值16世紀後半期,那時統治中國明朝雖然依然政權穩固,但已漸漸走向衰落。努爾哈赤的先人都非等閒之輩,從六世祖猛哥帖木兒開始受到明朝冊封。祖父覺昌安***明代譯作叫場***、父塔克世***明代譯作他失***為建州左衛指揮,母為顯祖宣皇后。

  在當時的東北地區,最主要的軍事力量是遼東總兵李成樑的部隊。他利用女真各部落之間以及和其他民族部落之間的矛盾縱橫捭闔,以控制局勢。明朝建州右衛指揮使王杲***努爾哈赤的外祖父***於1574年***萬曆二年***叛明被李成樑誅殺。王杲的兒子阿臺章京得以逃脫,回到古勒寨***今新賓上夾河鎮古樓村***。阿臺之妻是覺昌安的孫女。

  1583年***萬曆十一年***,李成樑攻打古勒寨。覺昌安、塔克世進城去勸降,因戰事緊急被圍在寨內。建州女真蘇克素滸河部圖倫城的城主尼堪外蘭在李成樑的指揮下誘阿臺開城,攻破古勒寨之後屠城,覺昌安、塔克世也未能倖免,家中只剩努爾哈赤一人倖存,從此立下復仇誓言:殺死尼堪外蘭。努爾哈赤和他的弟弟舒爾哈齊在敗軍之中,因儀表不凡,被李成樑的妻子放走。努爾哈赤歸途中遇到額亦都等人擁戴,用祖、父所遺的13副甲冑起兵,開始統一建州女真各部的戰爭。他回到建州之後,派人質問明朝為什麼殺害其祖父、父親。明朝歸還努爾哈赤祖、父遺體,並給他“敕書三十道,馬三十匹,封龍虎,復給都督敕書”。