初二語文下冊知識點整理
《語文課程標準》中,要求初中生能“閱讀淺易文言文,能借助註釋和工具書理解基本內容”。而在各類考試時,這“理解基本內容”常常以翻譯的題型出現,即將文言語句或小段用現代漢語翻譯出來。有些考生對此束手無策或不知如何入手,其實,文言文翻譯是有法可循的:
以《與朱元思書》為例
吳均
【人物介紹】
吳均***469~520年***,又名吳筠,字叔庠,吳興故鄣***現在浙江安吉***人。生於宋明帝泰始五年***469***,卒於梁武帝普通元年***520***。南朝梁時期的文學家。好學有俊才,其詩文深受沈約的稱讚[1].詩文自成一家,常描寫山水景物,稱為"吳均體",開創一代詩風。梁武帝天監初年,為郡主簿。天監六年***506年***,被建安王蕭偉引為記室。臨川王蕭巨集將他推薦給武帝,很受欣賞。
【全文】
風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許裡,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
【翻譯】
沒有一絲兒風,煙霧也完全消失,天空和群山是同樣的顏色。***我的小船***隨著江流飄飄蕩蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來裡***的水路上***,奇山異水,獨一無二。
水都是青白色,千丈之深的地方也能看到底,水底的游魚和細小的石子也能看得清清楚楚。湍急的江流比箭還要快,那驚濤駭浪勢若奔馬。
江兩岸的高山上,全都生長著蒼翠的樹,透出一派寒意。***重重疊疊的***山巒各仗著自己的地勢爭相向上,彷彿要比一比,看誰爬得最高,伸得最遠,由此而形成無數的山峰。***山間***的泉水衝擊著岩石,發出泠泠的響聲;美麗的鳥兒彼此嚶嚶地叫著,十分和諧。蟬不停地叫著,猿不停地啼著。看到這些雄奇的山峰,那些極力攀高的人就平息了自己熱衷於功名利祿的心;看到這些幽深的山谷,那些忙於世俗事務的人就會流連忘返。樹枝縱橫交錯擋住了上面的天空,雖在白晝,林間仍顯得昏暗;在枝條稀疏的地方,有時還能看到陽關。
【重點註釋】
1、風煙俱淨俱:全,都
2、從流飄蕩從:隨著
3、水皆縹碧,千丈見底。縹碧:青白色
4、急湍甚箭,猛浪若奔甚:比得過 奔:飛奔的馬
5、負勢競上負:憑依
6、蟬則千轉不窮轉:通"囀" 叫
7、鳶飛戾天者,望峰息心戾:到 息:平息
8、經綸世務者,窺谷忘反經綸:經營 反:通"返" 返回
9、橫柯上蔽柯:樹幹
【重點句子翻譯】
1、風煙俱淨,天山共色。譯:那空間的煙霧都消散盡淨,天和山呈現相同的顏色。
2、急湍甚箭,猛浪若奔。譯: 急速的水流比飛箭還快,迅猛的波浪有如飛奔的馬。
3、負勢競上,互相軒邈。譯:***那一座座高山***憑依高峻的形勢爭著向上,爭著向高處和遠處伸展。
4、鳶飛戾天者,望峰息心譯:那些像鳶飛到天上一樣極力為名利攀高的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息他那熱衷功名得祿的心。
5、經綸世務者,窺谷忘反譯:忙於經營俗務的人,看到這些幽美的山谷,也會流連忘返。
6、疏條交映,有時見日。譯:稀疏的樹木枝條相互交叉掩映,有時偶爾也見到***一絲***陽光
【常考點】
1、本文總領全文的句子是奇山異水,天下獨絕。
2、文中"急湍甚箭,猛浪若奔"一句是寫水流勢湍急,《三峽》一文中的哪句話與它有異曲同工之妙?有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百時,雖乘奔御風,不以疾也。
3、文中"鳶飛戾天者,望峰息心,經綸世務者,窺谷忘反"一句表達了作者怎麼樣的思想感情?表達了作者對富春江奇山異水的讚美,留戀以及鄙棄功名,淡泊人生的思想感情。
4、請找出文章裡具體描繪富春江的"異水""奇山"的句子水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
5、從聽覺上看,富春江有哪些迷人景色?找出具體語句泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。
6、鳶飛戾天者息心和經綸世務者忘反的原因分別是什麼?望峰窺谷
【整體把握】
《與朱元思書》是吳均寫給朋友朱元思述說行旅所見的信,全文寥寥一百餘字,把富春江的山光水色描繪得生動逼真,使人讀後悠然神往,彷彿也親自領略了其間的山水之美。